Nationalhymnen im Vergleich
Litauen vs. Lettland
2
Gemeinsame Themen
✗
Verschiedene Stimmungen
25
25 Jahre Unterschied
✓
Gleicher Kontinent
Vergleichsanalyse
Litauen und Lettland, beide Nationen in Europe, wahlen unterschiedliche Ansatze fur ihre Nationalhymnen. "Das Nationallied" (Litauen) wurde 1898 geschrieben, wahrend "Gott, segne Lettland!" (Lettland) aus dem Jahr 1873 stammt.
Beide Hymnen teilen Themen wie Heimatliebe und Hoffnung. Litauen befasst sich zusatzlich mit Einheit und Ahnen / Erbe, wahrend Lettland auch Gott / Glaube und Identität beruhrt.
Die emotionalen Tone unterscheiden sich: Die Hymne von Litauen ist Stolz, wahrend die von Lettland Andächtig ist.
Gemeinsame Themen
Litauen
🤝 Einheit 🏺 Ahnen / Erbe ❤ Heimatliebe 🌅 Hoffnung
Lettland
✝ Gott / Glaube ❤ Heimatliebe 🌅 Hoffnung 🏛 Identität
Gemeinsame Themen:
❤ Heimatliebe 🌅 Hoffnung
Metadaten
| Litauen | Lettland | |
|---|---|---|
| Geschrieben | 1898 | 1873 |
| Eingeführt | 1918 | 1920 |
| Textdichter | Vincas Kudirka | Karlis Baumanis |
| Komponist | Vincas Kudirka | Karlis Baumanis |
| Sprache | lt | lv |
| Region | Northern Europe | Northern Europe |
Texte im Vergleich
Litauen
Tautiška giesmė
Original
Lietuva, Tėvyne mūsų,
Tu didžių vyrų žeme!
Iš praeities Tavo sūnūs
Te stiprybę semia.
Tegul Tavo vaikai eina
Vien takais dorybės,
Tegul dirba Tavo naudai
Ir žmonių gerybei.
Tegul saulė Lietuvos
Tamsumas prašalina,
Ir šviesa, ir tiesa
Mūs žingsnius telydi.
Tegul meilė Lietuvos
Dega mūsų širdyse,
Vardan tos Lietuvos
Vienybė težydi!
Ubersetzung
Litauen, unsere Heimat,
Du bist ein Land großer Männer!
Aus der Vergangenheit schöpfen deine Söhne
Ihre Kraft.
Lass deine Kinder wandeln
Nur auf den Pfaden der Tugend,
Lass sie für dein Wohl arbeiten
Und für das Wohl des Volkes.
Lass die Sonne Litauens
Alle Dunkelheit vertreiben,
Und lass Licht und Wahrheit
Unsere Schritte begleiten.
Lass die Liebe zu Litauen
In unseren Herzen brennen,
Im Namen Litauens
Lass Einheit erblühen!
Lettland
Dievs, svētī Latviju!
Original
Dievs, svētī Latviju,
Mūs dārgo tēviju,
Svētī jel Latviju,
Ak, svētī jel to!
Kur latvju meitas zied,
Kur latvju dēli dzied,
Laid mums tur laime diet,
Mūs Latvijā!
Dievs, svētī Latviju,
Mūs dārgo tēviju,
Svētī jel Latviju,
Ak, svētī jel to!
Kur latvju meitas zied,
Kur latvju dēli dzied,
Laid mums tur laime diet,
Mūs Latvijā!
Ubersetzung
Gott, segne Lettland,
Unser liebes Vaterland,
O segne Lettland,
Ach, bitte segne es!
Wo lettische Mädchen blühen,
Wo lettische Söhne singen,
Lasst uns dort in Freude tanzen,
In unserem Lettland!
Gott, segne Lettland,
Unser liebes Vaterland,
O segne Lettland,
Ach, bitte segne es!
Wo lettische Mädchen blühen,
Wo lettische Söhne singen,
Lasst uns dort in Freude tanzen,
In unserem Lettland!
Interessante Fakten
Litauen
- 1. Die Hymne wurde erstmals heimlich in der Zeitung 'Varpas' (Die Glocke) veröffentlicht, die Kudirka selbst herausgab, an russischen Zensoren vorbeigeschmuggelt, die litauischsprachige Publikationen verboten hatten.
- 2. Litauens Hymne gehört zu den wenigen in Europa, die im 6/8-Takt komponiert sind, was ihr eine wiegende, walzerartige Qualität verleiht, die sie von den typischen Marschhymnen der Nachbarländer unterscheidet.
- 3. Während des Protests 'Baltischer Weg' 1989 bildeten zwei Millionen Menschen in Litauen, Lettland und Estland eine Menschenkette und sangen dabei ihre verbotenen Nationalhymnen, einschließlich dieser.
Lettland
- 1. Karlis Baumanis schrieb sowohl den Text als auch die Melodie, was sie zu einer der wenigen Hymnen macht, die von einem einzigen Schöpfer stammen.
- 2. Ursprünglich wurde das Wort 'Lettland' aufgrund der russischen Kaiserzensur nationaler Bewegungen durch 'Baltisch' ersetzt.
- 3. Die Hymne war während der Sowjetära (1940-1990) verboten, und öffentliches Singen konnte zur Deportation nach Sibirien führen.
Anhören
Litauen
Lettland