Montenegro
Oj, svijetla majska zoro
Oh, Bright Dawn of May
2004
2004
Sekula Drljevic (original poem)
Traditional Montenegrin folk melody
🌿 Nature ❤ Love of homeland 🏛 Identity |
Context
Adopted in 2004, based on a folk song with lyrics originally from a poem by Sekula Drljevic. The anthem replaced the previous Yugoslav-era anthem when Montenegro became an independent state. The music comes from a traditional Montenegrin folk melody, reflecting the country's deep folk music traditions.
Lyrics
Oj, svijetla majska zoro,
Majko naša Crna Goro,
Sinovi smo tvog stijenja
I čuvari tvog poštenja.
Volimo vas, brda tvrda,
I stravicne vase klance,
Koji nikad ne poznaste
Sramotnogа jarmа lance.
Translations are non-official and intended to convey meaning, not replace originals
Interesting facts
- • The anthem is based on a traditional Montenegrin folk melody, making it one of the few modern anthems with folk origins
- • Montenegro's anthem was adopted two years before the country officially declared independence from Serbia in 2006
- • The lyrics celebrate Montenegro's mountainous terrain and the people's fierce spirit of independence