阿富汗
ملی سرود
Milli Surood
国歌
2006
2006
Abdul Bari Jahani
Babrak Wasa
🤝 团结 ✝ 上帝 🌈 多样性 🌿 自然 |
重要事实
- 1. 阿富汗多次更换国歌,反映了其动荡的政治历史
- 2. 根据宪法要求,国歌必须提到'真主至大'和阿富汗各民族的名称
- 3. 它是世界上少数几首内容部分由国家宪法规定的国歌之一
歌词
دا وطن افغانستان دی
دا عزت د هر افغان دی
کور د سولې کور د تورې
هر بچی یې قهرمان دی
دا وطن د ټولو کور دی
د بلوڅو د ازبکو
د پښتون او هزارهوو
د ترکمنو د تاجکو
ورسره عرب، گوجر دي
پامیریان، نورستانیان
براهوی دي، قزلباش دي
هم ایماق، هم پشهییان
دا خاوره به تل ځلیږي
لکه لمر پر شنه آسمان
پر سینه کې د آسیا به
لکه زړه وي جاویدان
نوم د حق مو دی رهبر
وایو الله اکبر وایو الله اکبر
وایو الله اکبر
翻译为非官方版本,旨在传达含义,不能替代原文
分析
编辑观点这首国歌于2006年在新宪法下被采用,取代了塔利班时代使用的前一首国歌。歌词提到了所有主要民族群体并援引真主之名,反映了该国的伊斯兰身份和多元化人口。 阿富汗在其动荡的政治历史中多次更换国歌,每次政权更迭都伴随着新的国歌。现行国歌强调民族团结和多元文化共存。