National Anthem Comparison
Argentina vs Brazil
3
Shared themes
✓
Same mood
10
10 years apart
✓
Same continent
Comparison Analysis
Argentina and Brazil, both South America nations, take distinct approaches to their national anthems. Argentina's "Argentine National Anthem" was written in 1812, while Brazil's "Brazilian National Anthem" dates to 1822.
Both anthems share themes of Freedom, Independence and Flag. Argentina additionally explores Battle / War, while Brazil also touches on Nature and Love of homeland.
Both anthems carry a Majestic tone, creating a similar emotional register despite their geographic distance.
Argentina changed its national anthem in 1900, reflecting a shift in the nation's identity or political landscape.
Shared themes
Argentina
🕊 Freedom 🗽 Independence ⚔ Battle / War 🚩 Flag
Brazil
🌿 Nature 🗽 Independence ❤ Love of homeland 🕊 Freedom 🚩 Flag
Shared themes:
🕊 Freedom 🗽 Independence 🚩 Flag
Metadata
| Argentina | Brazil | |
|---|---|---|
| Written | 1812 | 1822 |
| Adopted | 1813 | 1922 |
| Lyricist | Vicente Lopez y Planes | Joaquim Osório Duque-Estrada |
| Composer | Blas Parera | Francisco Manuel da Silva |
| Language | es | pt |
| Region | South America | South America |
Lyrics Side by Side
Argentina
Himno Nacional Argentino
Original
Oid, mortales!, el grito sagrado:
Libertad! Libertad! Libertad!
Oid el ruido de rotas cadenas;
ved en trono a la noble igualdad.
Se levanta a la faz de la Tierra
una nueva y gloriosa Nacion;
coronada su sien de laureles
y a sus plantas rendido un leon.
[Coro]
Sean eternos los laureles
que supimos conseguir:
coronados de gloria vivamos,
o juremos con gloria morir.
Translation
Hear, mortals!, the sacred cry:
Freedom! Freedom! Freedom!
Hear the sound of broken chains;
See noble equality enthroned.
Rising to the face of the Earth
A new and glorious Nation;
Crowned with laurels on her brow
And at her feet a lion defeated.
[Chorus]
May the laurels be eternal
that we knew how to win:
crowned in glory let us live,
or let us swear to die with glory.
Brazil
Hino Nacional Brasileiro
Original
Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
De um povo heroico o brado retumbante,
E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da pátria nesse instante.
Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio, ó liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!
Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido
De amor e de esperança à terra desce,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
A imagem do Cruzeiro resplandece.
Gigante pela própria natureza,
És belo, és forte, impávido colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza.
Terra adorada,
Entre outras mil,
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!
Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Pátria amada, Brasil!
Deitado eternamente em berço esplêndido,
Ao som do mar e à luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!
Do que a terra mais garrida
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores;
"Nossos bosques têm mais vida,"
"Nossa vida" no teu seio "mais amores."
Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!
Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
E diga o verde-louro desta flâmula
— "Paz no futuro e glória no passado."
Mas, se ergues da justiça a clava forte,
Verás que um filho teu não foge à luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte.
Terra adorada,
Entre outras mil,
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!
Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Pátria amada, Brasil!
Translation
The placid banks of the Ipiranga heard
The resounding cry of a heroic people,
And the sun of liberty, in shining beams,
Shone in the homeland's sky at that instant.
If the pledge of this equality
We succeeded in conquering with strong arm,
In your bosom, O Liberty,
Our breast defies death itself!
O beloved,
Idolized homeland,
Hail! Hail!
Brazil, an intense dream, a vivid ray
Of love and hope descends to earth,
If in your beautiful sky, smiling and limpid,
The image of the Southern Cross blazes.
Giant by your own nature,
You are beautiful, strong, a fearless colossus,
And your future mirrors this greatness.
Adored land,
Among a thousand others,
You are the one, Brazil,
O beloved homeland!
Of the children of this soil you are gentle mother,
Beloved homeland, Brazil!
Lying eternally in a splendid cradle,
To the sound of the sea and the light of the deep sky,
You shine, O Brazil, flower of the Americas,
Illuminated by the sun of the New World!
More beautiful than the most graceful land,
Your smiling, lovely fields have more flowers;
"Our forests have more life,"
"Our life" in your bosom "more loves."
O beloved,
Idolized homeland,
Hail! Hail!
Brazil, may the symbol of eternal love be
The starry banner that you display,
And let the green and gold of this pennant say:
"Peace in the future and glory in the past."
But if you raise the strong club of justice,
You will see that a son of yours does not flee the fight,
Nor does one who adores you fear death itself.
Adored land,
Among a thousand others,
You are the one, Brazil,
O beloved homeland!
Of the children of this soil you are gentle mother,
Beloved homeland, Brazil!
Interesting facts
Argentina
- 1. Argentine law requires everyone to stand in silence during the anthem, and it is customary for audiences to applaud and cheer loudly the moment it finishes at sporting events.
- 2. The anthem's melody shifts from a slow, dramatic introduction to a triumphant march, a structure that is unusual and highly theatrical compared to most national anthems.
- 3. May 11, the date of the anthem's adoption, is celebrated annually in Argentina as 'Dia del Himno Nacional Argentino' (National Anthem Day).
Brazil
- 1. Brazilians frequently joke about not knowing the full lyrics because the 19th-century Portuguese is so archaic that even native speakers struggle with it
- 2. The melody was originally a celebration of Emperor Pedro I's abdication, essentially a 'good riddance' song that became the national anthem
- 3. It references the Southern Cross constellation, which appears on the Brazilian flag and is only visible from the Southern Hemisphere
Listen
Argentina
Brazil