Comparacion de himnos nacionales
Sudán del Sur vs Uganda
2
Temas en común
✗
Tonos diferentes
49
49 años de diferencia
✓
Mismo continente
Analisis comparativo
Sudán del Sur y Uganda, ambas naciones de Africa, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "¡Sudán del Sur, Oyee!" de Sudán del Sur fue escrito en 2011, mientras que "Oh Uganda, tierra de belleza" de Uganda data de 1962.
Ambos himnos comparten temas de Unidad y Dios / Fe. Sudán del Sur ademas explora Independencia, Bandera y Ancestros / Herencia, mientras que Uganda tambien toca Libertad, Naturaleza y Paz.
Los tonos emocionales difieren: el himno de Sudán del Sur es Alegre, mientras que el de Uganda es Esperanzador.
El himno de Uganda es 49 anos anterior al de Sudán del Sur, escrito en 1962 frente a 2011.
Temas en común
Sudán del Sur
🗽 Independencia 🤝 Unidad ✝ Dios / Fe 🚩 Bandera 🏺 Ancestros / Herencia
Uganda
🤝 Unidad 🕊 Libertad 🌿 Naturaleza ✝ Dios / Fe ☮ Paz
Temas en común:
🤝 Unidad ✝ Dios / Fe
Metadatos
| Sudán del Sur | Uganda | |
|---|---|---|
| Escrito | 2011 | 1962 |
| Adoptado | 2011 | 1962 |
| Letrista | Students of the University of Juba | George Wilberforce Kakoma |
| Compositor | Students of the University of Juba | George Wilberforce Kakoma |
| Idioma | en | en |
| Región | East Africa | East Africa |
Letras lado a lado
Sudán del Sur
South Sudan Oyee!
Original
Oh God!
We praise and glorify you
For your grace on South Sudan,
Land of great abundance,
Uphold us united in peace and harmony.
Oh motherland!
We rise raising flag with the guiding star
And sing songs of freedom with joy,
For justice, liberty, and prosperity
Shall forever more reign.
Oh great patriots!
Let us stand up in silence and respect,
Saluting our martyrs whose blood
Cemented our national foundation,
We vow to protect our nation.
Oh South Sudan! Oh South Sudan! Oh South Sudan!
Uganda
Oh Uganda, Land of Beauty
Original
Oh Uganda! may God uphold thee,
We lay our future in thy hand.
United, free,
For liberty
Together we'll always stand.
Oh Uganda! the land of freedom.
Our love and labour we give,
And with neighbours all
At our country's call
In peace and friendship we'll live.
Oh Uganda! the land that feeds us
By sun and fertile soil grown.
For our own dear land,
We'll always stand:
The Pearl of Africa's Crown.
Oh Uganda! may God uphold thee,
We lay our future in thy hand.
United, free,
For liberty
Together we'll always stand.
Traduccion
¡Oh Uganda! que Dios te proteja,
En tus manos depositamos nuestro futuro.
Unidos, libres,
Por la libertad
Juntos siempre nos mantendremos.
¡Oh Uganda! la tierra de la libertad.
Nuestro amor y trabajo te entregamos,
Y con todos los vecinos
Al llamado de nuestro país
En paz y amistad viviremos.
¡Oh Uganda! la tierra que nos alimenta
Por el sol y el suelo fértil cultivada.
Por nuestra querida tierra,
Siempre nos mantendremos firmes:
La Perla de la Corona de África.
¡Oh Uganda! que Dios te proteja,
En tus manos depositamos nuestro futuro.
Unidos, libres,
Por la libertad
Juntos siempre nos mantendremos.
Datos curiosos
Sudán del Sur
- 1. La exclamación '¡Oyee!' en el título es un grito de celebración utilizado en muchos grupos étnicos de Sudán del Sur, que funciona de manera similar a '¡Hurra!' y se corea frecuentemente en concentraciones y reuniones.
- 2. El himno de Sudán del Sur tuvo que ser escrito, compuesto y adoptado oficialmente en cuestión de meses antes de la fecha de independencia, lo que lo convierte en uno de los procesos de creación de himnos más rápidos de la historia moderna.
- 3. El himno se interpreta en inglés en lugar de árabe (el idioma oficial del vecino Sudán), una elección deliberada que simboliza la ruptura de Sudán del Sur con el norte.
Uganda
- 1. El himno fue seleccionado entre más de 300 participaciones en un concurso nacional celebrado antes de la independencia, lo que lo convierte en uno de los himnos elegidos de forma más competitiva en la historia africana.
- 2. El himno de Uganda es notable por no contener referencias a la guerra, la lucha o los enemigos; se centra enteramente en la paz, la unidad y la belleza natural, algo poco común entre los himnos africanos poscoloniales.
- 3. El himno se interpreta tradicionalmente en inglés, pero existen versiones no oficiales en luganda, luo y otras lenguas ugandesas principales, y algunas escuelas enseñan interpretaciones multilingües.
Escuchar
Sudán del Sur
Uganda