Comores
Umodja wa Massiwa
L'Union des îles
1978
1978
Said Hachim Sidi Abderemane
Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah
🤝 Unité ✝ Dieu / Foi 🕊 Liberté 🚩 Drapeau 🗽 Indépendance |
Faits essentiels
- 1. La Constitution de l'Union des Comores, en son article 9, nomme l'hymne Umodja wa Massiwa et reconnaît le shikomori, le français et l'arabe comme les trois langues officielles de la République.
- 2. Said Hachim Sidi Abderemane, parolier de l'hymne, en est aussi le co-compositeur avec Kamildine Abdallah, attribution confirmée par l'ouvrage de référence National Anthems of the World (1985) de W. L. Reed et M. J. Bristow.
- 3. L'hymne a remplacé Ungwana, également appelé Comor Masiwa Mane (Les quatre îles comoriennes), adopté en 1976 sous Ali Soilih à l'issue d'un concours remporté par l'écrivain et musicien Abou Chihabi.
- 4. La graphie du titre a changé à chaque constitution : Ouzima wa Massiwa en 1978, Udzima wa Masiwa en 1992, Umodja wa Masiwa en 2001, et l'actuel Umodja wa Massiwa depuis les révisions de 2009 et 2013.
Paroles
Beramu isi pepeza
I nadi ukombozi piya
Ye daula ivenuha
Hasibabu yahe dini voya tsangaya hunu Komoriya
Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa yatru
Wasiwa Komoro damu ndzima
Wasiwa Komoro dini ndzima
Ya masiwa razaliwa
Ya masiwa yarileya
Mola nde yari sayidiya
Narike niya ndzima
Rivendze uwatwaniya
Mahaba ya dini na duniya.
Beramu isi pepeza
Rangu mwezi sita wa Juiye
Ye daula ivenuha
Zisiwa zatru zi katruha
Maoré na Ndzuani, Mwali na Ngazidja
Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa.
Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux
Analyse
ÉditorialAdopté en 1978, après le coup d'État qui ramène Ahmed Abdallah au pouvoir, l'hymne succède à l'éphémère Ungwana du gouvernement révolutionnaire d'Ali Soilih. L'article 9 de la Constitution le nomme Umodja wa Massiwa, mot comorien qui signifie L'Union des îles. Les paroles citent nommément les quatre îles de l'archipel historique : Maore, Ndzuani, Mwali et Ngazidja, alors même que Maore (Mayotte) demeure sous administration française. Le texte est du poète comorien Said Hachim Sidi Abderemane, également co-compositeur de la musique aux côtés de Kamildine Abdallah.
En savoir plus
Sources et références
- Symboles de l'Etat . Beit-Salam, Présidence de l'Union des Comores
- Comoros 2018 Constitution, Article 9 . Constitute Project (2018)
- W. L. Reed and M. J. Bristow. National Anthems of the World . Blandford Press (1985)
Source et vérification
- Statut de la source
- Source légale vérifiée
- Traduction
- Traduction de travail de Nationalia
- Statut des droits
- Des droits de tiers peuvent s'appliquer
- Dernière vérification
- Vérifié par
- ai-claude
- Signaler une correction
- rights@nationalia.org