Comparaison des hymnes nationaux
Comores vs Maurice
3
Thèmes communs
✗
Tonalités différentes
10
10 ans d'écart
✓
Même continent
Analyse comparative
Comores et Maurice, toutes deux nations de Africa, adoptent des approches distinctes pour leurs hymnes nationaux. "L'Union des îles" (Comores) a ete ecrit en 1978, tandis que "Terre maternelle" (Maurice) date de 1968.
Les deux hymnes partagent des themes de Unité, Dieu / Foi et Liberté. Comores explore egalement Drapeau et Indépendance, tandis que Maurice aborde aussi Paix et Amour de la patrie.
Les tonalites emotionnelles different : l'hymne de Comores est Solennel, tandis que celui de Maurice est Plein d'espoir.
Thèmes communs
Comores
🤝 Unité ✝ Dieu / Foi 🕊 Liberté 🚩 Drapeau 🗽 Indépendance
Maurice
🤝 Unité ☮ Paix ❤ Amour de la patrie ✝ Dieu / Foi 🕊 Liberté
Thèmes communs:
🤝 Unité ✝ Dieu / Foi 🕊 Liberté
Métadonnées
| Comores | Maurice | |
|---|---|---|
| Composé | 1978 | 1968 |
| Adopté | 1978 | 1968 |
| Parolier | Said Hachim Sidi Abderemane | Jean Georges Prosper |
| Compositeur | Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah | Philippe Gentil |
| Langue | swb | en |
| Région | East Africa | East Africa |
Paroles cote a cote
Comores
Umodja wa Massiwa
Original
Beramu isi pepeza
I nadi ukombozi piya
Ye daula ivenuha
Hasibabu yahe dini voya tsangaya hunu Komoriya
Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa yatru
Wasiwa Komoro damu ndzima
Wasiwa Komoro dini ndzima
Ya masiwa razaliwa
Ya masiwa yarileya
Mola nde yari sayidiya
Narike niya ndzima
Rivendze uwatwaniya
Mahaba ya dini na duniya.
Beramu isi pepeza
Rangu mwezi sita wa Juiye
Ye daula ivenuha
Zisiwa zatru zi katruha
Maoré na Ndzuani, Mwali na Ngazidja
Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa.
Traduction
Au faîte le drapeau flotte,
appelle à la liberté totale.
La nation apparaît,
force d'une même religion au sein des Comores.
Vivons dans l'amour réciproque dans nos îles.
Les Comoriens issus du même sang,
nous embrassons la même idéologie religieuse.
Les îles où nous sommes nés,
les îles qui nous ont prodigué la bonne éducation.
Dieu y a apporté son aide.
Conservons notre unité pour l'amour de la patrie,
amour de la religion
et pour l'évolution.
Au faîte le drapeau flotte
depuis le 6 du mois de juillet.
La nation apparaît,
les îles devenues souveraines.
Maore, N'Dzouani, Mouwali et N'Gazidja,
gardons notre amour pour les îles.
Maurice
Motherland
Original
Glory to thee, Motherland,
O motherland of mine.
Sweet is thy beauty,
Sweet is thy fragrance,
Around thee we gather
As one people,
As one nation,
In peace, justice and liberty.
Beloved country,
May God bless thee
For ever and ever.
Traduction
Gloire à toi, Terre maternelle,
Ô ma mère patrie.
Douce est ta beauté,
Doux est ton parfum,
Autour de toi nous nous rassemblons
Comme un seul peuple,
Comme une seule nation,
Dans la paix, la justice et la liberté.
Pays bien-aimé,
Que Dieu te bénisse
Pour toujours et à jamais.
Le saviez-vous ?
Comores
- 1. La Constitution de l'Union des Comores, en son article 9, nomme l'hymne Umodja wa Massiwa et reconnaît le shikomori, le français et l'arabe comme les trois langues officielles de la République.
- 2. Said Hachim Sidi Abderemane, parolier de l'hymne, en est aussi le co-compositeur avec Kamildine Abdallah, attribution confirmée par l'ouvrage de référence National Anthems of the World (1985) de W. L. Reed et M. J. Bristow.
- 3. L'hymne a remplacé Ungwana, également appelé Comor Masiwa Mane (Les quatre îles comoriennes), adopté en 1976 sous Ali Soilih à l'issue d'un concours remporté par l'écrivain et musicien Abou Chihabi.
- 4. La graphie du titre a changé à chaque constitution : Ouzima wa Massiwa en 1978, Udzima wa Masiwa en 1992, Umodja wa Masiwa en 2001, et l'actuel Umodja wa Massiwa depuis les révisions de 2009 et 2013.
Maurice
- 1. Philippe Gentil, le compositeur, était un prêtre catholique et professeur de musique, ce qui confère à la mélodie une qualité d'hymne avec des harmonies adaptées à l'orgue.
- 2. Maurice est le seul pays africain où l'hindouisme est la religion la plus pratiquée, pourtant l'hymne n'utilise aucune référence religieuse, le gardant délibérément laïc pour la population multiconfessionnelle.
- 3. L'hymne a été choisi parmi les participations à un concours pré-indépendance, et Jean Georges Prosper est devenu par la suite l'un des poètes les plus célèbres de Maurice, écrivant abondamment en anglais et en créole.
Écouter
Comores
Maurice