Venezuela
Gloria al Bravo Pueblo
Gloire au peuple courageux
1810
1881
Vicente Salias
Juan Jose Landaeta
🕊 Liberté ⚔ Bataille / Guerre 🔥 Révolution 🚩 Drapeau 🤝 Unité |
Faits essentiels
- 1. L'hymne date de 1810 et est contemporain du mouvement d'indépendance de Simón Bolívar, ce qui en fait l'un des plus anciens hymnes d'Amérique latine
- 2. Le Venezuela est le pays ayant les plus grandes réserves prouvées de pétrole au monde, mais l'hymne ne fait référence qu'à la liberté et à la justice
- 3. L'attribution des paroles et de la musique est toujours débattue par les historiens, certains contestant la paternité traditionnellement attribuée à Salias et Landaeta
Paroles
[Coro]
¡Gloria al bravo pueblo
Que el yugo lanzó,
La Ley respetando,
La virtud y honor!
¡Abajo cadenas! (bis)
Gritaba el señor; (bis)
Y el pobre en su choza
Libertad pidió.
A este santo nombre
Tembló de pavor
El vil egoísmo que otra vez triunfó.
[Coro]
Gritemos con brío: (bis)
¡Muera la opresión! (bis)
Compatriotas fieles,
La fuerza es la unión;
Y desde el empíreo,
El Supremo Autor
Un sublime aliento
Al pueblo infundió.
[Coro]
Unida con lazos (bis)
Que el cielo formó, (bis)
La América toda
Existe en nación;
Y si el despotismo
Levanta la voz,
Seguid el ejemplo
Que Caracas dio.
[Coro]
Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux
Analyse
ÉditorialL'hymne du Venezuela, « Gloria al Bravo Pueblo », est attribué à Juan José Landaeta (musique) et Vicente Salias (paroles), et date de 1810, époque du mouvement d'indépendance contre l'Espagne. C'est l'un des plus anciens hymnes d'Amérique latine.
En savoir plus
Source et vérification
- Statut de la source
- Source Wikipédia
- Traduction
- Traduction de travail assistée par IA
- Statut des droits
- Des droits de tiers peuvent s'appliquer
- Dernière vérification
- Vérifié par
- Non encore renseigné
- Signaler une correction
- rights@nationalia.org