राष्ट्रगान तुलना
लाइबेरिया बनाम सिएरा लियोन
4
साझा विषय
✓
समान भावना
114
114 वर्षों का अंतर
✓
एक ही महाद्वीप
सिएरा लियोन
High We Exalt Thee, Realm of the Free
ऊंचा हम तुम्हें गौरवान्वित करते हैं, स्वतंत्रता का राज्य
तुलनात्मक विश्लेषण
लाइबेरिया और सिएरा लियोन, दोनों Africa के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। लाइबेरिया का "जय हो, लाइबेरिया, जय हो!" 1847 में लिखा गया था, जबकि सिएरा लियोन का "ऊंचा हम तुम्हें गौरवान्वित करते हैं, स्वतंत्रता का राज्य" 1961 का है।
दोनों गानों में स्वतंत्रता, ईश्वर / आस्था, मातृभूमि प्रेम और एकता के विषय समान हैं।
दोनों गानों का स्वर भव्य है, भौगोलिक दूरी के बावजूद समान भावनात्मक माहौल बनाते हुए।
लाइबेरिया का गान सिएरा लियोन से 114 वर्ष पुराना है, 1847 में लिखा गया बनाम 1961।
साझा विषय
लाइबेरिया
🕊 स्वतंत्रता ✝ ईश्वर / आस्था ❤ मातृभूमि प्रेम 🤝 एकता
सिएरा लियोन
🕊 स्वतंत्रता ✝ ईश्वर / आस्था 🤝 एकता ❤ मातृभूमि प्रेम 🏺 पूर्वज / विरासत
साझा विषय:
🕊 स्वतंत्रता ✝ ईश्वर / आस्था ❤ मातृभूमि प्रेम 🤝 एकता
विवरण
| लाइबेरिया | सिएरा लियोन | |
|---|---|---|
| रचना वर्ष | 1847 | 1961 |
| अपनाया गया | 1847 | 1961 |
| गीतकार | Daniel Bashiel Warner | Clifford Nelson Fyle |
| संगीतकार | Olmstead Luca | John Joseph Akar |
| भाषा | en | en |
| क्षेत्र | West Africa | West Africa |
गीत साथ-साथ
लाइबेरिया
All Hail, Liberia, Hail!
मूल
All hail, Liberia, hail!
All hail, Liberia, hail!
This glorious land of liberty
Shall long be ours.
Though new her name,
Green be her fame,
And mighty be her powers,
In joy and gladness
With our hearts united,
We'll shout the freedom
Of a race benighted.
Long live Liberia, happy land!
A home of glorious liberty,
By God's command!
All hail, Liberia, hail!
All hail, Liberia, hail!
In union strong success is sure,
We cannot fail!
With God above
Our rights to prove,
We will o'er all prevail,
With heart and hand
Our country's cause defending,
We'll meet the foe
With valor unpretending.
Long live Liberia, happy land!
A home of glorious liberty,
By God's command!
All hail, Liberia, hail!
All hail, Liberia, hail!
The love of liberty brought us here,
And brought us true.
All men are born
To be free as the morn,
As flows the sea and dew.
With minds and hearts
All ill intentions scorning,
We'll press with pride
Till day an endless morning.
Long live Liberia, happy land!
A home of glorious liberty,
By God's command!
अनुवाद
जय हो, लाइबेरिया, जय हो!
जय हो, लाइबेरिया, जय हो!
यह गौरवशाली स्वतंत्रता की भूमि
सदा हमारी रहेगी।
यद्यपि नया है इसका नाम,
हरी-भरी हो इसकी ख्याति,
और शक्तिशाली हों इसकी शक्तियां,
आनंद और प्रसन्नता में
हमारे हृदय एकजुट होकर,
हम स्वतंत्रता का जयघोष करेंगे
एक उत्पीड़ित जाति की।
लाइबेरिया अमर रहे, सुखी भूमि!
गौरवशाली स्वतंत्रता का घर,
ईश्वर की आज्ञा से!
जय हो, लाइबेरिया, जय हो!
जय हो, लाइबेरिया, जय हो!
एकता में दृढ़, सफलता निश्चित है,
हम विफल नहीं होंगे!
ईश्वर को साथ रख
हमारे अधिकारों को सिद्ध करने के लिए,
हम सब पर विजयी होंगे,
हृदय और हाथ से
अपने देश के उद्देश्य की रक्षा करते हुए,
हम शत्रु का सामना करेंगे
निडर वीरता के साथ।
लाइबेरिया अमर रहे, सुखी भूमि!
गौरवशाली स्वतंत्रता का घर,
ईश्वर की आज्ञा से!
जय हो, लाइबेरिया, जय हो!
जय हो, लाइबेरिया, जय हो!
स्वतंत्रता के प्रेम ने हमें यहां लाया,
और हमें सच्चा बनाया।
सभी मनुष्य जन्मे हैं
प्रभात की तरह मुक्त होने के लिए,
जैसे सागर और ओस बहती है।
मन और हृदय से
सभी बुरे इरादों को तिरस्कृत करते हुए,
हम गर्व से आगे बढ़ेंगे
जब तक दिन एक अनंत प्रभात न बन जाए।
लाइबेरिया अमर रहे, सुखी भूमि!
गौरवशाली स्वतंत्रता का घर,
ईश्वर की आज्ञा से!
सिएरा लियोन
High We Exalt Thee, Realm of the Free
मूल
High we exalt thee, realm of the free;
Great is the love we have for thee;
Firmly united ever we stand,
Singing thy praise, O native land.
We raise up our hearts and our voices on high,
The hills and the valleys re-echo our cry;
Blessing and peace be ever thine own,
Land that we love, our Sierra Leone.
One with a faith that wisdom inspires,
One with a zeal that never tires;
Ever we seek to honour thy name,
Ours is the labour, thine the fame.
We pray that no harm on thy children may fall,
That blessing and peace may descend on us all;
So may we serve thee ever alone,
Land that we love, our Sierra Leone.
Knowledge and truth our forefathers spread,
Mighty the nations whom they led;
Mighty they made thee, so too may we
Show forth the good that is ever in thee.
We pledge our devotion, our strength and our might,
Thy cause to defend and to stand for thy right;
All that we have be ever thine own,
Land that we love, our Sierra Leone.
अनुवाद
ऊंचा हम तुम्हें गौरवान्वित करते हैं, स्वतंत्रता का राज्य;
तुम्हारे लिए हमारा प्रेम महान है;
दृढ़ता से एकजुट हम सदा खड़े हैं,
तुम्हारी प्रशंसा गाते हुए, हे जन्मभूमि।
हम अपने हृदय और आवाज ऊंची उठाते हैं,
पहाड़ियां और घाटियां हमारी पुकार की प्रतिध्वनि करती हैं;
आशीर्वाद और शांति सदा तुम्हारी हो,
वह भूमि जिसे हम प्रेम करते हैं, हमारा सिएरा लियोन।
एक आस्था के साथ जो ज्ञान प्रेरित करती है,
एक उत्साह के साथ जो कभी नहीं थकता;
सदा हम तुम्हारे नाम का सम्मान करना चाहते हैं,
परिश्रम हमारा है, यश तुम्हारा।
हम प्रार्थना करते हैं कि तुम्हारी संतानों पर कोई हानि न आए,
कि आशीर्वाद और शांति हम सब पर उतरे;
ताकि हम सदा केवल तुम्हारी सेवा करें,
वह भूमि जिसे हम प्रेम करते हैं, हमारा सिएरा लियोन।
ज्ञान और सत्य हमारे पूर्वजों ने फैलाया,
शक्तिशाली राष्ट्र जिनका उन्होंने नेतृत्व किया;
उन्होंने तुम्हें शक्तिशाली बनाया, तो हम भी
वह अच्छाई प्रकट करें जो सदा तुम में है।
हम अपनी भक्ति, अपनी शक्ति और सामर्थ्य का संकल्प लेते हैं,
तुम्हारे उद्देश्य की रक्षा करने और तुम्हारे अधिकार के लिए खड़े होने का;
जो कुछ हमारे पास है वह सदा तुम्हारा हो,
वह भूमि जिसे हम प्रेम करते हैं, हमारा सिएरा लियोन।
रोचक तथ्य
लाइबेरिया
- 1. गीत के शब्दों में 'एक उत्पीड़ित जाति' वाक्यांश पर दशकों से बहस चल रही है, कुछ लोग इसे आत्म-अपमानजनक विवरण मानकर संशोधन की मांग करते हैं।
- 2. धुन का श्रेय ओल्मस्टेड लूका को दिया जाता है, जो एक अफ्रीकी-अमेरिकी संगीत शिक्षक थे जिन्होंने लाइबेरिया में प्रवास किया और देश की प्रारंभिक संगीत संस्कृति को आकार दिया।
- 3. लाइबेरिया उन केवल दो अफ्रीकी देशों में से एक है (इथियोपिया के साथ) जो कभी किसी यूरोपीय शक्ति द्वारा औपचारिक रूप से उपनिवेशित नहीं किए गए, और राष्ट्रगान के शब्द इस अनूठी उत्पत्ति का उत्सव मनाते हैं।
सिएरा लियोन
- 1. सिएरा लियोन का अर्थ पुर्तगाली में 'सिंह पर्वत' है, जिसका नामकरण 1462 में खोजकर्ता पेड्रो डी सिंत्रा ने अब फ्रीटाउन के आसपास के पहाड़ों के आकार के लिए किया था।
- 2. संगीत रचयिता जॉन जोसेफ अकर ने बाद में संयुक्त राज्य अमेरिका में सिएरा लियोन के राजदूत के रूप में कार्य किया।
- 3. पड़ोसी लाइबेरिया की तरह, सिएरा लियोन भी मुक्त दासों द्वारा बसाया गया था, लेकिन अमेरिका के बजाय ब्रिटेन से, जिसने इसकी राजधानी को फ्रीटाउन नाम दिया।
सुनें
लाइबेरिया
सिएरा लियोन