Comparar outros hinos

Comparacao de hinos nacionais

Essuatíni vs África do Sul

2
Temas em comum
Tons diferentes
71
71 anos de diferença
Mesmo continente

Essuatíni

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati

Oh Deus, Doador das Bencaos dos Suazis

África do Sul

National Anthem of South Africa

Hino Nacional da Africa do Sul

Analise comparativa

Essuatíni e África do Sul, ambas nacoes da Africa, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "Oh Deus, Doador das Bencaos dos Suazis" (Essuatíni) foi escrito em 1968, enquanto "Hino Nacional da Africa do Sul" (África do Sul) data de 1897.

Ambos os hinos compartilham temas de Deus / Fé e Paz. Essuatíni tambem explora Monarquia e Natureza, enquanto África do Sul aborda Unidade, Diversidade e Liberdade.

Os tons emocionais diferem: o hino de Essuatíni e Devoto, enquanto o de África do Sul e Esperançoso.

O hino de África do Sul e 71 anos mais antigo que o de Essuatíni, escrito em 1897 contra 1968.

África do Sul mudou seu hino nacional em 1997, refletindo uma mudanca na identidade nacional ou no cenario politico.

Temas em comum

Essuatíni

Deus / Fé 👑 Monarquia Paz 🌿 Natureza

África do Sul

🤝 Unidade Deus / Fé 🌈 Diversidade 🕊 Liberdade Paz

Temas em comum:

Deus / Fé Paz

Metadados

Essuatíni África do Sul
Composto 1968 1897
Adotado 1968 1997
Letrista Andrease Enoke Fanyana Simelane Enoch Sontonga / C.J. Langenhoven (combined)
Compositor David Kenneth Rycroft Enoch Sontonga / M.L. de Villiers (combined)
Idioma ss multi
Região Southern Africa Southern Africa

Letras lado a lado

Essuatíni

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati

Original

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati, Siyatibonga tonkhe tinhlanhla, Sibonga iNgwenyama yetfu, Live netintsaba nemifula. Busisa tiphatsimandla temaSwati; Nguwe wedvwa Somandla wetfu; Sinike kuhlakanipha lokungenabucili; Simise, usimakele, Simakele. Lordhi, busisa bonkhe labahle, Labanemacebo ekusimisa netekusakha, Kuze sonkhe sive. Simise, usimakele, Simakele.

África do Sul

National Anthem of South Africa

Original

Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho, O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa South Afrika — South Afrika. Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, Waar die kranse antwoord gee. Sounds the call to come together, And united we shall stand, Let us live and strive for freedom In South Africa our land.

Curiosidades

Essuatíni

  • 1. Essuatini e uma das ultimas monarquias absolutas da Africa, e o hino reflete o papel central do rei na identidade nacional
  • 2. O pais mudou oficialmente seu nome de Suazilandia para Essuatini em 2018, mas o hino permaneceu inalterado
  • 3. O hino e cantado em suazi (siSwati), uma lingua bantu falada tambem na Africa do Sul

África do Sul

  • 1. O hino sul-africano e o unico no mundo cantado em cinco linguas diferentes: xhosa, zulu, sesoto, africaner e ingles
  • 2. A primeira parte, 'Nkosi Sikelel' iAfrika', foi originalmente composta em 1897 por Enoch Sontonga como um hino de igreja
  • 3. A fusao dos dois hinos (o hino do apartheid e o hino de libertacao) simboliza a reconciliacao promovida por Nelson Mandela

Ouvir

Essuatíni

Essuatíni - Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati

África do Sul

África do Sul - National Anthem of South Africa

Comparacoes relacionadas