Comparar outros hinos

Comparacao de hinos nacionais

África do Sul vs Zimbábue

3
Temas em comum
Tons diferentes
97
97 anos de diferença
Mesmo continente

África do Sul

National Anthem of South Africa

Hino Nacional da Africa do Sul

Zimbábue

Blessed be the Land of Zimbabwe

Abencoadaa Seja a Terra do Zimbabue

Analise comparativa

África do Sul e Zimbábue, ambas nacoes da Africa, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "Hino Nacional da Africa do Sul" (África do Sul) foi escrito em 1897, enquanto "Abencoadaa Seja a Terra do Zimbabue" (Zimbábue) data de 1994.

Ambos os hinos compartilham temas de Unidade, Deus / Fé e Liberdade. África do Sul tambem explora Diversidade e Paz, enquanto Zimbábue aborda Bandeira e Revolução.

Os tons emocionais diferem: o hino de África do Sul e Esperançoso, enquanto o de Zimbábue e Devoto.

O hino de África do Sul e 97 anos mais antigo que o de Zimbábue, escrito em 1897 contra 1994.

África do Sul mudou seu hino nacional em 1997, refletindo uma mudanca na identidade nacional ou no cenario politico.

Temas em comum

África do Sul

🤝 Unidade Deus / Fé 🌈 Diversidade 🕊 Liberdade Paz

Zimbábue

Deus / Fé 🕊 Liberdade 🤝 Unidade 🚩 Bandeira 🔥 Revolução

Temas em comum:

🤝 Unidade Deus / Fé 🕊 Liberdade

Metadados

África do Sul Zimbábue
Composto 1897 1994
Adotado 1997 1994
Letrista Enoch Sontonga / C.J. Langenhoven (combined) Solomon Mutswairo
Compositor Enoch Sontonga / M.L. de Villiers (combined) Fred Changundega
Idioma multi multi
Região Southern Africa Southern Africa

Letras lado a lado

África do Sul

National Anthem of South Africa

Original

Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho, O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa South Afrika — South Afrika. Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, Waar die kranse antwoord gee. Sounds the call to come together, And united we shall stand, Let us live and strive for freedom In South Africa our land.

Zimbábue

Blessed be the Land of Zimbabwe

Original

Simudzai mureza wedu weZimbabwe Yakazvarwa nomoto wechimurenga; Neropa zhinji ramagamba Tiidzivirire kumhandu dzose; Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa Namakomo, nehova, zvinoyevedza Mvura ngainaye, ngaive namajaha Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. Phakamisan' iflegi yethu yeZimbabwe Eyazalwa yimpi yenkululeko; Legazi elinengi lamaqhawe ethu Siyivikele ezitheni zonke; Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe. O lift high our flag of Zimbabwe, Born of the fire of the revolution; With the precious blood of our heroes, We will defend it against all foes; Blessed be the land of Zimbabwe. O God, we beseech Thee to bless our land, With the bounty of Thy great hand, Fill our hearts, fill them with delight; Blessed be the land of Zimbabwe.

Curiosidades

África do Sul

  • 1. O hino sul-africano e o unico no mundo cantado em cinco linguas diferentes: xhosa, zulu, sesoto, africaner e ingles
  • 2. A primeira parte, 'Nkosi Sikelel' iAfrika', foi originalmente composta em 1897 por Enoch Sontonga como um hino de igreja
  • 3. A fusao dos dois hinos (o hino do apartheid e o hino de libertacao) simboliza a reconciliacao promovida por Nelson Mandela

Zimbábue

  • 1. O nome 'Zimbabue' vem do Grande Zimbabue, ruinas de uma cidade medieval de pedra que foi o centro de um poderoso reino africano
  • 2. O hino atual e o terceiro desde a independencia em 1980, refletindo as mudancas politicas do pais
  • 3. O Zimbabue ja foi conhecido como 'o celeiro da Africa' por sua producao agricola abundante

Ouvir

África do Sul

África do Sul - National Anthem of South Africa

Zimbábue

Zimbábue - Blessed be the Land of Zimbabwe

Comparacoes relacionadas