جزر سليمان
God Save Our Solomon Islands
حفظ الله جزر سليمان
1978
1978
Panapasa Balekana and Matila Balekana
Panapasa Balekana and Matila Balekana
✝ الله / الإيمان 🤝 وحدة ☮ سلام 🌿 طبيعة 🕊 الحرية |
حقائق رئيسية
- 1. كتب النشيد فريق من اب وابنه هما باناباسا وماتيلا بالكانا، مما يجعله من الاناشيد الوطنية النادرة التي نشأت كتعاون عائلي
- 2. لا تزال جزر سليمان تحتفظ باقتصاد العملة التقليدية من الاصداف الى جانب العملة الحديثة
- 3. يعكس اللحن الشبيه بالترانيم التأثير المسيحي التبشيري القوي على الجزر حيث يعتنق اكثر من 95 بالمئة من السكان المسيحية
الكلمات
God save our Solomon Islands from shore to shore.
Bless all her people and all her lands
With her Pacific shores.
Rejoice Solomon Islands,
Our nation, Solomon Islands!
Though isles of different tongues we be,
In brotherhood we stand.
We pray that this our Solomon Islands
Forever shall be free.
Rejoice Solomon Islands,
Our nation, Solomon Islands!
Our country has a heritage,
Our country has a prayer.
God help us all to do our best
To make it what you will.
Rejoice Solomon Islands,
Our nation, Solomon Islands!
الترجمات غير رسمية والغرض منها نقل المعنى، لا استبدال النصوص الاصلية
تحليل
تحريريكتب النشيد ولحنه باناباسا بالكانا وماتيلا بالكانا، واعتمد عند الاستقلال عن المملكة المتحدة في 7 يوليو 1978. جزر سليمان هي ارخبيل يضم نحو 1000 جزيرة في جنوب المحيط الهادئ، وكانت مسرحا لمعارك ضارية خلال الحرب العالمية الثانية، ابرزها معركة غوادالكانال. يعكس اللحن الشبيه بالترانيم التأثير المسيحي التبشيري القوي على الجزر، حيث يعتنق اكثر من 95 بالمئة من السكان المسيحية.