Irak
موطني
Mawtini
Mein Heimatland
1934
2004
Ibrahim Touqan
Mohammad Flayfel
❤ Heimatliebe 🌅 Hoffnung 🗽 Unabhängigkeit 🕊 Freiheit 💪 Widerstandskraft |
Wichtige Fakten
- 1. Die Melodie wurde vom libanesischen Musiker Mohammed Flayfel komponiert, was bedeutet, dass die irakische Hymne sowohl palästinensischen Text als auch libanesische Musik hat, ohne einen irakischen Schöpfer.
- 2. Palästina verwendet "Mawtini" ebenfalls als de facto Nationallied, was die ungewöhnliche Situation schafft, dass zwei Nationen dasselbe patriotische Gedicht teilen.
- 3. Der Irak hatte seit seiner Gründung 1932 vier verschiedene Nationalhymnen, mehr Wechsel als die meisten Länder im Nahen Osten.
Text
موطني موطني
الجلال والجمال
والسناء والبهاء
في رباك
في رباك
والحياة والنجاة
والهناء والرجاء
في هواك
في هواك
هل أراك سالماً
منعماً وغانماً
هل أراك في علاك
تبلغ السماك
موطني موطني
الشباب لن يكل
همهم أن تستقل
أو يبيد في طلاك
أو يبيد في طلاك
نستقي من الردى
ولا نريد ذل العدى
ولا نريد أبداً
أبداً أبداً
موطني موطني
Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale
Analyse
Redaktionell2004 nach dem Sturz von Saddam Hussein angenommen, wurde "Mawtini" ursprünglich 1934 vom palästinensischen Dichter Ibrahim Touqan geschrieben. Das Gedicht war in der arabischen Welt bereits als panarabisches patriotisches Lied weithin bekannt, bevor der Irak es zu seiner Hymne machte.