Comparer d'autres hymnes

Comparaison des hymnes nationaux

Bosnie-Herzégovine vs Serbie

2
Thèmes communs
Tonalités différentes
126
126 ans d'écart
Même continent

Bosnie-Herzégovine

Intermeco

Serbie

Боже правде

Dieu de justice

Analyse comparative

Bosnie-Herzégovine et Serbie, toutes deux nations de Europe, adoptent des approches distinctes pour leurs hymnes nationaux. "Intermeco" (Bosnie-Herzégovine) a ete ecrit en 1998, tandis que "Dieu de justice" (Serbie) date de 1872.

Les deux hymnes partagent des themes de Unité et Identité. Bosnie-Herzégovine explore egalement Paix, tandis que Serbie aborde aussi Dieu / Foi, Liberté et Résilience.

Les tonalites emotionnelles different : l'hymne de Bosnie-Herzégovine est Solennel, tandis que celui de Serbie est Priant.

L'hymne de Serbie precede celui de Bosnie-Herzégovine de 126 ans, ayant ete ecrit en 1872 contre 1998.

Bosnie-Herzégovine a change son hymne national en 1999, refletant une evolution de l'identite nationale ou du paysage politique.

Thèmes communs

Bosnie-Herzégovine

🤝 Unité Paix 🏛 Identité

Serbie

Dieu / Foi 🕊 Liberté 🤝 Unité 💪 Résilience 🏛 Identité

Thèmes communs:

🤝 Unité 🏛 Identité

Métadonnées

Bosnie-Herzégovine Serbie
Composé 1998 1872
Adopté 1999 2006
Parolier Instrumental (no official lyrics) Jovan Djordjevic
Compositeur Dusan Sestic Davorin Jenko
Langue bs sr
Région Southern Europe Southern Europe

Paroles cote a cote

Bosnie-Herzégovine

Intermeco

Instrumental (sans paroles)

Serbie

Боже правде

Original

Боже правде, ти што спасо од пропасти досад нас, чуј и одсад наше гласе и од сад нам буди спас. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Сложи српску браћу драгу на свак дичан славан рад, слога биће пораз врагу а најјачи штит и град. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Нек на српско бојно коло тврда вера стоји стражу, на наш штит удари само и на наше злато свражу. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Из мрачнога сину гроба српска круна засија, обновљено царство ново ново коло народа вија. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Боже спаси, Боже храни моли ти се српски род!

Traduction

Dieu de justice, Toi qui nous as sauvés de la destruction jusqu'à présent, écoute nos voix désormais et sois encore notre salut. De Ta main puissante, guide et défends l'avenir de la terre serbe, Dieu sauve, Dieu protège, les terres serbes, le peuple serbe. Unis les chers frères serbes dans chaque œuvre glorieuse et noble, l'unité sera la défaite de l'ennemi et le plus puissant bouclier et forteresse. De Ta main puissante, guide et défends l'avenir de la terre serbe, Dieu sauve, Dieu protège, les terres serbes, le peuple serbe. Que la foi ferme monte la garde sur le cercle de bataille serbe, qu'elle frappe sur notre bouclier seul et sur notre bannière dorée. De Ta main puissante, guide et défends l'avenir de la terre serbe, Dieu sauve, Dieu protège, les terres serbes, le peuple serbe. De la tombe obscure resplendit la couronne serbe, un royaume renouvelé à nouveau, un nouveau cercle de peuples se tisse. De Ta main puissante, guide et défends l'avenir de la terre serbe, Dieu sauve, Dieu protège, les terres serbes, le peuple serbe. Dieu sauve, Dieu protège, le peuple serbe Te prie !

Le saviez-vous ?

Bosnie-Herzégovine

  • 1. C'est l'un des rares hymnes au monde sans paroles officielles; cette absence est elle-meme un compromis politique deliberement choisi entre Bosniaques, Croates et Serbes.
  • 2. L'hymne est devenu officiel le 25 juin 1999 sur ordre direct du Haut Representant Carlos Westendorp, au titre des pouvoirs de Bonn, apres l'echec du vote a l'Assemblee parlementaire.
  • 3. L'hymne precedent, "Jedna si jedina", etait un arrangement de Dino Merlin tire du chant populaire bosnien "S one strane Plive"; beaucoup de Bosniaques le chantent encore de facon informelle.
  • 4. Le texte "Ti si svjetlo duse", ecrit par le compositeur Dusan Sestic avec Benjamin Isovic, a ete approuve par une commission parlementaire en 2009 mais n'a jamais ete officiellement adopte.

Serbie

  • 1. L'hymne est l'un des rares en Europe à être écrit sous forme de prière ; sa structure est très proche d'un hymne chrétien orthodoxe, reflétant les liens profonds de la Serbie avec l'Église orthodoxe serbe.
  • 2. Pendant l'ère yougoslave, le chant a survécu comme air patriotique non officiel interprété lors de rassemblements religieux et de célébrations privées, le maintenant vivant pendant plus de 80 ans avant sa restauration officielle.
  • 3. Davorin Jenko, le Slovène qui a composé la mélodie, a également écrit la musique de ce qui allait devenir l'hymne national slovène, faisant de lui le compositeur derrière les hymnes de deux pays différents.

Écouter

Bosnie-Herzégovine

Bosnie-Herzégovine - Intermeco

Serbie

Serbie - Боже правде

Comparaisons connexes