Comparer d'autres hymnes

Comparaison des hymnes nationaux

Croatie vs Serbie

1
Thèmes communs
Tonalités différentes
37
37 ans d'écart
Même continent

Croatie

Lijepa naša domovino

Notre belle patrie

Serbie

Боже правде

Dieu de justice

Analyse comparative

Croatie et Serbie, toutes deux nations de Europe, adoptent des approches distinctes pour leurs hymnes nationaux. "Notre belle patrie" (Croatie) a ete ecrit en 1835, tandis que "Dieu de justice" (Serbie) date de 1872.

Les deux hymnes partagent des themes de Identité. Croatie explore egalement Nature, Amour de la patrie et Ancêtres / Patrimoine, tandis que Serbie aborde aussi Dieu / Foi, Liberté, Unité et Résilience.

Les tonalites emotionnelles different : l'hymne de Croatie est Fier, tandis que celui de Serbie est Priant.

L'hymne de Croatie precede celui de Serbie de 37 ans, ayant ete ecrit en 1835 contre 1872.

Serbie a change son hymne national en 2006, refletant une evolution de l'identite nationale ou du paysage politique.

Thèmes communs

Croatie

🌿 Nature Amour de la patrie 🏺 Ancêtres / Patrimoine 🏛 Identité

Serbie

Dieu / Foi 🕊 Liberté 🤝 Unité 💪 Résilience 🏛 Identité

Thèmes communs:

🏛 Identité

Métadonnées

Croatie Serbie
Composé 1835 1872
Adopté 1972 2006
Parolier Antun Mihanovic Jovan Djordjevic
Compositeur Josip Runjanin Davorin Jenko
Langue hr sr
Région Southern Europe Southern Europe

Paroles cote a cote

Croatie

Lijepa naša domovino

Original

Lijepa naša domovino, Oj junačka zemljo mila, Stare slave djedovino, Da bi vazda sretna bila! Mila, kano si nam slavna, Mila si nam ti jedina, Mila, kuda si nam ravna, Mila, kuda si planina! Teci Dravo, Savo teci, Nit' ti Dunav silu gubi, Sinje more svijetu reci, Da svoj narod Hrvat ljubi. Dok mu njive sunce grije, Dok mu hrašće bura vije, Dok mu mrtve grob sakrije, Dok mu živo srce bije!

Traduction

Notre belle patrie, O chere terre heroique, Gloire ancienne de nos ancetres, Sois benie a jamais ! Chere, comme tu nous es glorieuse, Chere tu nous es, notre unique, Chere, ou tes champs sont plats, Chere, ou tu es montagneuse ! Coule, Drave, coule, Save, Et toi, Danube, ne perds pas ta force, Mer azuree, dis au monde Qu'un Croate aime son peuple. Tant que le soleil rechauffe ses champs, Tant que le vent de tempete secoue ses chenes, Tant que la tombe abrite ses morts, Tant que son coeur vivant bat encore !

Serbie

Боже правде

Original

Боже правде, ти што спасо од пропасти досад нас, чуј и одсад наше гласе и од сад нам буди спас. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Сложи српску браћу драгу на свак дичан славан рад, слога биће пораз врагу а најјачи штит и град. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Нек на српско бојно коло тврда вера стоји стражу, на наш штит удари само и на наше злато свражу. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Из мрачнога сину гроба српска круна засија, обновљено царство ново ново коло народа вија. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Боже спаси, Боже храни моли ти се српски род!

Traduction

Dieu de justice, Toi qui nous as sauvés de la destruction jusqu'à présent, écoute nos voix désormais et sois encore notre salut. De Ta main puissante, guide et défends l'avenir de la terre serbe, Dieu sauve, Dieu protège, les terres serbes, le peuple serbe. Unis les chers frères serbes dans chaque œuvre glorieuse et noble, l'unité sera la défaite de l'ennemi et le plus puissant bouclier et forteresse. De Ta main puissante, guide et défends l'avenir de la terre serbe, Dieu sauve, Dieu protège, les terres serbes, le peuple serbe. Que la foi ferme monte la garde sur le cercle de bataille serbe, qu'elle frappe sur notre bouclier seul et sur notre bannière dorée. De Ta main puissante, guide et défends l'avenir de la terre serbe, Dieu sauve, Dieu protège, les terres serbes, le peuple serbe. De la tombe obscure resplendit la couronne serbe, un royaume renouvelé à nouveau, un nouveau cercle de peuples se tisse. De Ta main puissante, guide et défends l'avenir de la terre serbe, Dieu sauve, Dieu protège, les terres serbes, le peuple serbe. Dieu sauve, Dieu protège, le peuple serbe Te prie !

Le saviez-vous ?

Croatie

  • 1. L'un des plus anciens hymnes nationaux d'Europe, ecrit durant le Renouveau national croate des annees 1830
  • 2. La melodie presente des ressemblances avec un passage d'opera de Donizetti, suggerant que le compositeur s'est inspire de l'opera italien
  • 3. Seules la premiere et la derniere strophes du poeme original sont utilisees dans l'hymne officiel

Serbie

  • 1. L'hymne est l'un des rares en Europe à être écrit sous forme de prière ; sa structure est très proche d'un hymne chrétien orthodoxe, reflétant les liens profonds de la Serbie avec l'Église orthodoxe serbe.
  • 2. Pendant l'ère yougoslave, le chant a survécu comme air patriotique non officiel interprété lors de rassemblements religieux et de célébrations privées, le maintenant vivant pendant plus de 80 ans avant sa restauration officielle.
  • 3. Davorin Jenko, le Slovène qui a composé la mélodie, a également écrit la musique de ce qui allait devenir l'hymne national slovène, faisant de lui le compositeur derrière les hymnes de deux pays différents.

Écouter

Croatie

Croatie - Lijepa naša domovino

Serbie

Serbie - Боже правде

Comparaisons connexes