他の国歌を比較する

国歌比較

エスワティニ vs 南アフリカ

2
共通テーマ
異なるムード
71
71年の差
同じ大陸

エスワティニ

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati

おお神よ、スワジの祝福を授けたもう者よ

南アフリカ

National Anthem of South Africa

南アフリカ国歌

比較分析

エスワティニと南アフリカはどちらもAfricaの国ですが、国歌では異なるアプローチを取っています。エスワティニの「おお神よ、スワジの祝福を授けたもう者よ」は1968年に書かれ、南アフリカの「南アフリカ国歌」は1897年に作られました。

両国歌は神 と 平和のテーマを共有しています。 エスワティニはさらに君主制 と 自然を探求し、南アフリカは統一, 多様性 と 自由にも触れています。

感情的トーンは異なります:エスワティニの国歌は祈りのであり、南アフリカの国歌は希望に満ちたです。

南アフリカの国歌はエスワティニより71年古く、1897年に書かれたのに対し1968年です。

南アフリカは1997年に国歌を変更し、国のアイデンティティや政治的状況の変化を反映しました。

共通テーマ

エスワティニ

👑 君主制 平和 🌿 自然

南アフリカ

🤝 統一 🌈 多様性 🕊 自由 平和

共通テーマ:

平和

メタデータ

エスワティニ 南アフリカ
作曲年 1968 1897
採用年 1968 1997
作詞者 Andrease Enoke Fanyana Simelane Enoch Sontonga / C.J. Langenhoven (combined)
作曲者 David Kenneth Rycroft Enoch Sontonga / M.L. de Villiers (combined)
言語 ss multi
地域 Southern Africa Southern Africa

歌詞の比較

エスワティニ

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati

原文

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati, Siyatibonga tonkhe tinhlanhla, Sibonga iNgwenyama yetfu, Live netintsaba nemifula. Busisa tiphatsimandla temaSwati; Nguwe wedvwa Somandla wetfu; Sinike kuhlakanipha lokungenabucili; Simise, usimakele, Simakele. Lordhi, busisa bonkhe labahle, Labanemacebo ekusimisa netekusakha, Kuze sonkhe sive. Simise, usimakele, Simakele.

翻訳

おお神よ、スワジの祝福を授けたもう者よ、 全ての幸運に感謝いたします、 我らの王に讃えを捧げ、 我らの丘と川に感謝する。 この地の権威ある者たちを祝福したまえ、 汝のみが我らの全能者、 我らに偽りなき知恵を与えたまえ、 我らを築き強めたまえ、 強めたまえ。 主よ、義しき全ての者を祝福したまえ、 築き上げるための助言を持つ全ての者を、 全国民が見届けるように。 我らを築き強めたまえ、 強めたまえ。

南アフリカ

National Anthem of South Africa

原文

Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho, O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa South Afrika — South Afrika. Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, Waar die kranse antwoord gee. Sounds the call to come together, And united we shall stand, Let us live and strive for freedom In South Africa our land.

翻訳

主よアフリカを祝福したまえ、 その栄光を高く掲げたまえ。 我らの祈りを聞きたまえ、 主よ我ら汝の子らを祝福したまえ。 主よアフリカを祝福したまえ、 戦争と苦しみを追い払い、 それを守りたまえ、我らの国を守りたまえ、 南アフリカの国を。 我らの青き天空から響き、 深き海の波が砕ける中から、 永遠の山々の上に、 こだまする岩壁が響き渡る所に。 共に集え、との呼びかけが響き、 団結して我らは立つ、 自由のために生き、自由のために尽くさん、 我らの地、南アフリカにて。

興味深い事実

エスワティニ

  • 1. 国歌は毎年のインクワラ式典で伝統的に演奏される。これはエスワティニ独自の神聖な王権儀式で、王が収穫の初物を味わう
  • 2. エスワティニの国歌はアフリカで最も短い国歌の一つで、標準的なテンポで演奏すると1分以内で終わる
  • 3. シスワティ語の歌詞には「インゲニャマ(ライオン)」という王の称号と「インドロヴカジ(雌象)」という王太后の称号が含まれ、両者が共同元首を務める

南アフリカ

  • 1. 演奏中に5つの言語を切り替えなければならず、各言語セクションは異なる調と拍子を使用するため、最も技術的に要求の高い国歌の一つである
  • 2. 途中で変ロ長調からニ長調に転調し、準備不足の歌手を惑わせ、多くの公的な歌唱失敗を引き起こしてきた
  • 3. 1995年のラグビーワールドカップ決勝で、スプリングボクスのアフリカーナー選手がンコシ・シケレリの部分を歌い、黒人南アフリカ人ファンがディー・ステムを歌った瞬間を、ネルソン・マンデラは大統領在任中最も感動的な瞬間の一つと後に語った

聴く

エスワティニ

エスワティニ - Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati

南アフリカ

南アフリカ - National Anthem of South Africa

関連する比較