Порівняти інші гімни

Порівняння державних гімнів

Намібія проти Південна Африка

2
Спільні теми
Різний настрій
94
94 років різниці
Один континент

Намібія

Namibia, Land of the Brave

Намібія, земле хоробрих

Південна Африка

National Anthem of South Africa

Національний гімн Південної Африки

Аналіз порівняння

Намібія та Південна Африка, обидві країни Africa, обрали різні підходи до своїх державних гімнів. "Намібія, земле хоробрих" (Намібія) було написано у 1991, а "Національний гімн Південної Африки" (Південна Африка) датується 1897 роком.

Обидва гімни поділяють теми Свобода та Єдність. Намібія також розкриває Любов до Батьківщини, Предки / Спадщина та Стійкість, тоді як Південна Африка торкається Бог / Віра, Різноманітність та Мир.

Емоційні тони відрізняються: гімн Намібія є Гордий, тоді як гімн Південна Африка є Сповнений надії.

Гімн Південна Африка старший за гімн Намібія на 94 років: написаний у 1897 порівняно з 1991.

Південна Африка змінила свій державний гімн у 1997, відображаючи зміну національної ідентичності або політичного ландшафту.

Спільні теми

Намібія

🕊 Свобода Любов до Батьківщини 🤝 Єдність 🏺 Предки / Спадщина 💪 Стійкість

Південна Африка

🤝 Єдність Бог / Віра 🌈 Різноманітність 🕊 Свобода Мир

Спільні теми:

🕊 Свобода 🤝 Єдність

Метадані

Намібія Південна Африка
Написано 1991 1897
Прийнято 1991 1997
Автор тексту Axali Doeseb Enoch Sontonga / C.J. Langenhoven (combined)
Композитор Axali Doeseb Enoch Sontonga / M.L. de Villiers (combined)
Мова en multi
Регіон Southern Africa Southern Africa

Тексти пліч-о-пліч

Намібія

Namibia, Land of the Brave

Оригінал

Namibia, land of the brave Freedom fight we have won Glory to their bravery Whose blood waters our freedom We give our love and loyalty Together in unity Contrasting beautiful Namibia Namibia our country Beloved land of savannahs Hold high the banner of liberty Their blood waters our freedom The sun, the star and the stone The tears of our past In strength we now stand All equal, all upright, all strong Beloved Namibia Mother of our land We pledge to thee Our devotion and love We shall forever keep Namibia free Fight for justice hand in hand Love the motherland Glory to their bravery Whose blood waters our freedom Their tears of sorrow In strength we now stand All equal, all upright, all strong

Переклад

Намібіє, земле хоробрих, Боротьбу за свободу ми виграли, Слава їхній хоробрості, Чия кров поливає нашу свободу. Ми даруємо нашу любов та відданість Разом у єдності, Мальовнича прекрасна Намібія, Намібіє, наша країно. Улюблена земле саван, Тримай високо прапор свободи. Їхня кров поливає нашу свободу, Сонце, зірка і камінь, Сльози нашого минулого, В силі ми нині стоїмо, Всі рівні, всі незламні, всі міцні. Улюблена Намібіє, Мати землі нашої, Ми присягаємо тобі Нашу відданість і любов. Ми назавжди збережемо Намібію вільною, За справедливість боротимось рука в руку, Любитимемо Батьківщину. Слава їхній хоробрості, Чия кров поливає нашу свободу, Їхні сльози печалі, В силі ми нині стоїмо, Всі рівні, всі незламні, всі міцні.

Південна Африка

National Anthem of South Africa

Оригінал

Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho, O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa South Afrika — South Afrika. Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, Waar die kranse antwoord gee. Sounds the call to come together, And united we shall stand, Let us live and strive for freedom In South Africa our land.

Переклад

Господи, благослови Африку, Хай здіймається її слава. Почуй наші молитви, Господи, благослови нас, дітей твоїх. Господи, благослови Африку, Вижени війни та страждання, Захисти її, захисти нашу націю, Націю Південної Африки. Лунаючи з наших блакитних небес, Від глибоких морів, що б'ються навколо, Над вічними горами, Де відлунюють скелі. Звучить заклик об'єднатися, І ми станемо єдині, Хай живемо і прагнемо свободи У Південній Африці, нашій землі.

Цікаві факти

Намібія

  • 1. Намібія була останньою африканською країною, яка здобула незалежність, зробивши це у 1990 році після тривалої боротьби проти південноафриканського режиму апартеїду
  • 2. Акселі Дусеб написав і слова, і музику гімну
  • 3. Гімн написаний англійською мовою, обраною як державна мова незалежної Намібії, попри те що вона є рідною для дуже небагатьох намібійців, щоб служити нейтральною мовою серед різних етнічних груп

Південна Африка

  • 1. Виконується п'ятьма різними мовами в одному виконанні: коса, зулу, сесото, африкаанс та англійською, що робить його найрізноманітнішим з лінгвістичного погляду гімном у світі
  • 2. Створений об'єднанням визвольного гімну 'Нкосі Сікелел' іАфріка' зі старим гімном апартеїду 'Ді Стем', як свідомий акт примирення, підтриманий Нельсоном Манделою
  • 3. 'Нкосі Сікелел' іАфріка' також стала гімном Танзанії та Замбії і слугувала панафриканською визвольною піснею на всьому континенті

Слухати

Намібія

Намібія - Namibia, Land of the Brave

Південна Африка

Південна Африка - National Anthem of South Africa

Схожі порівняння