Порівняння державних гімнів
Оман проти Саудівська Аравія
3
Спільні теми
✓
Однаковий настрій
23
23 років різниці
✓
Один континент
Аналіз порівняння
Оман та Саудівська Аравія, обидві країни Asia, обрали різні підходи до своїх державних гімнів. "Гімн Султана" (Оман) було написано у 1970, а "Саудівський національний гімн" (Саудівська Аравія) датується 1947 роком.
Обидва гімни поділяють теми Бог / Віра, Монархія та Ідентичність. Оман також розкриває Предки / Спадщина, тоді як Саудівська Аравія торкається Прапор.
Обидва гімни мають Величний тон, створюючи подібний емоційний регістр попри географічну відстань.
Саудівська Аравія змінила свій державний гімн у 1984, відображаючи зміну національної ідентичності або політичного ландшафту.
Спільні теми
Оман
✝ Бог / Віра 👑 Монархія 🏛 Ідентичність 🏺 Предки / Спадщина
Саудівська Аравія
✝ Бог / Віра 👑 Монархія 🏛 Ідентичність 🚩 Прапор
Спільні теми:
✝ Бог / Віра 👑 Монархія 🏛 Ідентичність
Метадані
| Оман | Саудівська Аравія | |
|---|---|---|
| Написано | 1970 | 1947 |
| Прийнято | 1970 | 1984 |
| Автор тексту | Rashid bin Uzayyiz al-Khusaidi | Ibrahim Khafaji |
| Композитор | James Frederick Mills | Abdul Rahman al-Khateeb |
| Мова | ar | ar |
| Регіон | Western Asia | Western Asia |
Тексти пліч-о-пліч
Оман
نشيد السلام السلطاني
Оригінал
يا ربنا احفظ لنا جلالة السلطان
والشعب بالأوطان
والشعب بالأوطان
أن يعيش مظفراً
ويبقى عزيزاً مؤيداً
بالعهد وفياً
يا عمان نحن من عهد النبي
أوفياء من كرام العرب
أبشري قابوس جاء
فلنبايعه بالدم
يا ربنا احفظ لنا جلالة السلطان
والشعب بالأوطان
Переклад
О Боже наш, збережи нам Його Величність Султана
І народ на батьківщині,
І народ на батьківщині.
Хай живе він переможцем
І лишається шанованим, підтриманий
Завітом і вірністю.
О Омане, ми від часів Пророка
Вірні серед шляхетних арабів.
Радій! Кабус прийшов,
Тож присягнімося йому на крові.
О Боже наш, збережи нам Його Величність Султана
І народ на батьківщині.
Саудівська Аравія
النشيد الوطني السعودي
Оригінал
سارعي للمجد والعلياء
مجدي لخالق السماء
وارفعي الخفاق الأخضرا
يحمل النور المسطرا
رددي الله أكبر
يا موطني
موطني عشت فخر المسلمين
عاش الملك للعلم والوطن
Переклад
Поспішай до слави й величі,
Прослав Творця небес,
І підніми зелений прапор, що майорить,
Несучи знак світла,
Повторюй: Бог Найвеличніший!
О моя Батьківщино!
Батьківщино моя, живи як гордість усіх мусульман,
Хай живе Король заради прапора й нації!
Цікаві факти
Оман
- 1. Музику написав британський військовий капельмейстер, що відображає тісні історичні зв'язки між Оманом та Британією
- 2. Султан Кабус, який прийшов до влади у 1970 році, перетворив Оман з однієї з найізольованіших країн Близького Сходу на сучасну державу
- 3. Оман є однією з найстаріших незалежних держав арабського світу з історією, що налічує тисячі років
Саудівська Аравія
- 1. Гімн був суто інструментальним протягом 37 років, поки у 1984 році не був доданий текст
- 2. Зелений прапор, згаданий у гімні, несе шахаду (ісламське сповідання віри) та меч
- 3. Прапор Саудівської Аравії, згаданий у гімні, ніколи не приспускають через священний напис
Слухати
Оман
Саудівська Аравія