Níger
La Nigérienne
La Nigerienne
La Nigerina
1961
1961
Maurice Albert Thiriet
Robert Jacquet, Nicolas Abel Francois Frionnet
🕊 Libertad 🌿 Naturaleza 🏺 Ancestros / Herencia ✝ Dios / Fe 🌅 Esperanza |
Datos clave
- 1. El himno fue escrito por un autor francés, reflejando los estrechos lazos culturales con la antigua potencia colonial al momento de la independencia.
- 2. Níger lleva el nombre del río Níger, el tercer río más largo de África, que se celebra en los versos iniciales del himno.
- 3. El himno invita a Níger a 'rejuvenecer el corazón de este viejo continente', expresando ambiciones panafricanas.
Letra
Auprès du grand Niger puissant
Qui rend la nature plus belle,
Soyons fiers et reconnaissants
De notre liberté nouvelle!
Évitons les vaines querelles
Afin d'épargner notre sang;
Et que les glorieux accents
De notre race soient le gage
De la paix éternelle.
Debout Niger! Debout!
Que notre œuvre féconde
Rajeunisse le cœur de ce vieux continent!
Nous retrouvons dans nos enfants
Toutes les vertus des ancêtres.
Pour lutter dans tous les instants
Il nous les faudra bien connaître.
Que chacun réponde présent
D'une manière efficace
Afin que l'on soit toujours
Dans l'honneur et le respect
Un grand peuple admiré par tous.
Nous prendrons le mortier et la pelle
Afin qu'il ne soit plus dit rien
De la paresse et le sommeil
Qui envahissaient le beau jardin.
Car notre devoir à nous tous
Est de faire ce que la vie
Nous demande sans relâche
Que nous puissions tous ensemble
Dire : Niger, en avant!
Honneur à toi, Niger, notre mère,
Devant tes fils au grand jour,
Ta majesté et ta lumière
Te défendront pour toujours.
Nous te jurons amour, dévouement
Sans réserve et sans repentir;
Et si un jour nous devions mourir
Pour ta défense, notre mère,
Que rien ne puisse nous retenir.
Soyons fiers et reconnaissants
De notre liberté nouvelle,
Que chacun en soit vigilant
D'une âme virile et fidèle.
En tout temps que Dieu nous aide
De la force et du courage
Pour bâtir un Niger plus beau
Dans la paix et la dignité
Pour un avenir rayonnant.
Las traducciones no son oficiales y tienen como objetivo transmitir el significado, no sustituir los originales
Análisis
EditorialAdoptado en 1961 tras la independencia de Francia. Escrito por Maurice Albert Thiriet con música de Robert Jacquet y Nicolas Abel François Frionnet. El himno hace referencia al río Níger, homónimo del país y fuente de vida, y llama a la paz y al trabajo productivo.