尼日尔
L'Honneur de la Patrie
祖国的荣誉
2023
2023
National Committee (commissioned 2019, delivered 2023)
National Committee (commissioned 2019, delivered 2023)
🤝 团结 ⚔ 战斗 🏺 祖先 🏛 身份认同 💪 坚韧 |
重要事实
- 1. 2023年6月22日,出席国民议会的全部149名议员一致投票通过新国歌。
- 2. 前国歌《尼日尔之歌》由法国作者于1961年创作,作曲者为莫里斯·阿尔贝·蒂里耶;部分被视为对前殖民宗主国致敬的歌词,引发了长达数十年的公共讨论。
- 3. 新国歌由2019年成立的国家委员会(成员包括作家、作曲家、军人与音乐家)匿名创作,未署个人作者。
- 4. 歌词以「从尼日尔河岸到泰内雷的边陲」作为地理框架,覆盖了从南部河流边境到北部撒哈拉地带的整个国土。
歌词
Des rives du Niger aux confins du Ténéré
Frères et sœurs nous sommes
Enfants d'une même Patrie le Niger
Nourris de la sève des mêmes idéaux
Pour un Niger de paix libre fort et uni
Pour un Niger prospère le Pays de nos rêves
Pour l'honneur de la Patrie
Incarnons la vaillance et la persévérance
Et toutes les vertus de nos dignes aïeux
Guerriers intrépides déterminés et fiers
Défendons la patrie au prix de notre sang
Faisons du Niger symbole de dignité
Emblème et flambeau de l'Afrique qui avance
Pour ces nobles idéaux debout et en avant
En avant pour le travail en avant pour le combat
Nous demeurons debout
Portant haut le drapeau de notre cher Pays
Dans le ciel d'Afrique et dans tout l'Univers
Pour construire ensemble
Un monde de justice de paix et de progrès
Et pour faire du Niger la fierté de l'Afrique.
翻译为非官方版本,旨在传达含义,不能替代原文
分析
编辑观点2023年6月22日,尼日尔国民议会一致通过新国歌《祖国的荣誉》,取代自1961年起沿用的《尼日尔之歌》(La Nigérienne)。原国歌由法国作者撰写,其中部分诗句被许多尼日尔人视为对前殖民宗主国的感恩之辞。2019年,时任总统马哈马杜·伊素福宣布将更换国歌;2022年3月,部长会议正式委托一个国家委员会负责创作。新国歌作为多位国家专家的集体作品最终交付。歌词以尼日尔河与泰内雷沙漠为意象,缅怀祖先的勇气,强调主权的捍卫,并将国家定位为「前行非洲的徽章与火炬」。
了解更多
来源与参考
- Niger : décoration des membres du Comité national chargé de l'élaboration du nouvel hymne national « L'honneur de la Patrie » . Agence Nigérienne de Presse (ANP) (2023)
- Le Niger adopte un nouvel hymne national . Africanews / AFP (2023)
- Actualité nigérienne, l'année en bref . Studio Kalangou (2023)
来源与审核
- 来源状态
- 可靠的二手来源
- 译文
- AI 辅助工作译文
- 权利状态
- 政府文本
- 最近审核
- 编辑审核
- AI 辅助编辑审核
- 编辑责任主体
- Nationalia
- 报告勘误
- rights@nationalia.org