纳米比亚
Namibia, Land of the Brave
纳米比亚,勇敢者的土地
1991
1991
Axali Doeseb
Axali Doeseb
🕊 自由 ❤ 爱 🤝 团结 🏺 祖先 💪 坚韧 |
重要事实
- 1. 国歌以英语演唱,尽管不到1%的纳米比亚人以英语为母语;英语被选为该国13个公认民族之间的中立语言。
- 2. 纳米比亚国歌是非洲少数完全由一个人创作的国歌之一,阿克萨利·多塞布同时创作了歌词和旋律。
- 3. 国歌旋律借鉴了传统纳米比亚音乐模式,将西方赞美诗结构与南部非洲国歌中独特的本土节奏元素融合在一起。
歌词
Namibia, land of the brave
Freedom fight we have won
Glory to their bravery
Whose blood waters our freedom
We give our love and loyalty
Together in unity
Contrasting beautiful Namibia
Namibia our country
Beloved land of savannahs
Hold high the banner of liberty
Their blood waters our freedom
The sun, the star and the stone
The tears of our past
In strength we now stand
All equal, all upright, all strong
Beloved Namibia
Mother of our land
We pledge to thee
Our devotion and love
We shall forever keep
Namibia free
Fight for justice hand in hand
Love the motherland
Glory to their bravery
Whose blood waters our freedom
Their tears of sorrow
In strength we now stand
All equal, all upright, all strong
翻译为非官方版本,旨在传达含义,不能替代原文
分析
编辑观点纳米比亚国歌于1991年采用,即纳米比亚于1990年脱离南非统治获得独立后一年。由阿克萨利·多塞布创作词曲。纳米比亚是最后一个获得独立的非洲国家,国歌赞颂了经过数十年斗争赢得的来之不易的自由。 国歌以英语演唱,尽管不到1%的纳米比亚人以英语为母语;英语被选为该国13个公认民族之间的中立语言。