Comparar otros himnos

Comparacion de himnos nacionales

Jordania vs Palestina

0
Temas en común
Tonos diferentes
19
19 años de diferencia
Mismo continente

Jordania

السلام الملكي

El Himno Real

Palestina

فدائي

Fida'i

Analisis comparativo

Jordania y Palestina, ambas naciones de Asia, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "El Himno Real" de Jordania fue escrito en 1946, mientras que "Fida'i" de Palestina data de 1965.

Los dos himnos adoptan enfoques tematicos diferentes. El de Jordania se centra en Monarquía y Bandera, mientras que el de Palestina gira en torno a Batalla / Guerra, Resiliencia, Libertad y Ancestros / Herencia.

Los tonos emocionales difieren: el himno de Jordania es Majestuoso, mientras que el de Palestina es Feroz.

Temas en común

Jordania

👑 Monarquía 🚩 Bandera

Palestina

Batalla / Guerra 💪 Resiliencia 🕊 Libertad 🏺 Ancestros / Herencia

Metadatos

Jordania Palestina
Escrito 1946 1965
Adoptado 1946 1996
Letrista Abdul-Monem al-Rifai Said Al Muzayin
Compositor Abdul-Qader al-Taneer Ali Ismael
Idioma ar ar
Región Western Asia Western Asia

Letras lado a lado

Jordania

السلام الملكي

Original

عاش المليك عاش المليك سامياً مقامه خافقات في المعالي أعلامه عاش المليك عاش المليك سامياً مقامه خافقات في المعالي أعلامه ناهضاً في المعالي أعلامه عاش المليك

Traduccion

Larga vida al Rey, larga vida al Rey, Su posición es sublime, Sus estandartes ondean en gloria suprema. Larga vida al Rey, larga vida al Rey, Su posición es sublime, Sus estandartes ondean en gloria suprema. Alzándose en gloria suprema están sus estandartes, Larga vida al Rey.

Palestina

فدائي

Original

فدائي فدائي فدائي يا أرضي يا أرض الجدود فدائي فدائي فدائي يا شعبي يا شعب الخلود بعزمي وناري وبركان ثأري وأشواق دمي لأرضي وداري صعدت الجبالَ وخضت النضالَ قهرت المحالا حطمت القيود فدائي فدائي فدائي يا أرضي يا أرض الجدود فدائي فدائي فدائي يا شعبي يا شعب الخلود بعصف الرياح ونار السلاح وإصرار شعبي لخوض الكفاح فلسطين داري ودرب انتصاري فلسطين ثاري وأرض الصمود فدائي فدائي فدائي يا أرضي يا أرض الجدود فدائي فدائي فدائي يا شعبي يا شعب الخلود بحق القسم تحت ظل العلم بأرضي وشعبي ونار الألم سأحيا فدائي وأمضي فدائي وأقضي فدائي إلى أن تعود فدائي فدائي فدائي يا أرضي يا أرض الجدود فدائي فدائي فدائي يا شعبي يا شعب الخلود

Traduccion

Guerrero, guerrero, guerrero, oh tierra mía, tierra de los ancestros, guerrero, guerrero, guerrero, oh pueblo mío, pueblo de la eternidad. Con mi determinación, mi fuego y el volcán de mi venganza, con el anhelo en mi sangre por mi tierra y mi hogar, he escalado las montañas y librado las guerras, he vencido lo imposible y cruzado las fronteras. Guerrero, guerrero, guerrero, oh tierra mía, tierra de los ancestros, guerrero, guerrero, guerrero, oh pueblo mío, pueblo de la eternidad. Por la fuerza de los vientos y el fuego de las armas, y la firmeza de mi nación en la tierra de la lucha, Palestina es mi hogar, Palestina es mi fuego, Palestina es mi venganza y la tierra de la resistencia. Guerrero, guerrero, guerrero, oh tierra mía, tierra de los ancestros, guerrero, guerrero, guerrero, oh pueblo mío, pueblo de la eternidad. Por el juramento bajo la sombra de la bandera, por mi tierra y mi nación, y el fuego del dolor, viviré como guerrero, seguiré siendo guerrero, moriré como guerrero, hasta que mi país regrese. Guerrero, guerrero, guerrero, oh tierra mía, tierra de los ancestros, guerrero, guerrero, guerrero, oh pueblo mío, pueblo de la eternidad.

Datos curiosos

Jordania

  • 1. La dinastía hachemita celebrada en el himno afirma descender directamente del profeta Mahoma.
  • 2. El himno de Jordania no ha cambiado desde la independencia en 1946, reflejando la estabilidad de su monarquía.
  • 3. El himno es relativamente corto y se centra enteramente en alabar al rey en lugar de describir la tierra.

Palestina

  • 1. La palabra «Fida'i» designa a un combatiente por la libertad que se sacrifica por su patria y su causa.
  • 2. El himno reemplazó a «Mawtini» («Mi patria»), que se había usado como himno palestino no oficial durante décadas.
  • 3. La letra fue escrita por Said Al Muzayin, conocido por su seudónimo revolucionario Fata Al-Thawra.
  • 4. La música fue compuesta por el músico egipcio Ali Ismael, que también trabajó en otras canciones nacionales árabes.
  • 5. Fue adoptado oficialmente en 1996, aunque ya había sido reconocido como himno en la Declaración de Independencia de 1988.

Escuchar

Jordania

Jordania - السلام الملكي

Palestina

Palestina - فدائي

Comparaciones relacionadas