राष्ट्रगान तुलना
जॉर्डन बनाम फ़िलिस्तीन
0
साझा विषय
✗
अलग-अलग भावनाएँ
19
19 वर्षों का अंतर
✓
एक ही महाद्वीप
तुलनात्मक विश्लेषण
जॉर्डन और फ़िलिस्तीन, दोनों Asia के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। जॉर्डन का "शाही गान" 1946 में लिखा गया था, जबकि फ़िलिस्तीन का "Fida'i" 1965 का है।
दोनों गान अलग-अलग विषयगत दृष्टिकोण अपनाते हैं। जॉर्डन का गान राजतंत्र और ध्वज पर केंद्रित है, जबकि फ़िलिस्तीन का गान युद्ध / लड़ाई, लचीलापन, स्वतंत्रता और पूर्वज / विरासत के इर्द-गिर्द घूमता है।
भावनात्मक स्वर भिन्न हैं: जॉर्डन का गान भव्य है, जबकि फ़िलिस्तीन का गान उग्र है।
साझा विषय
जॉर्डन
👑 राजतंत्र 🚩 ध्वज
फ़िलिस्तीन
⚔ युद्ध / लड़ाई 💪 लचीलापन 🕊 स्वतंत्रता 🏺 पूर्वज / विरासत
विवरण
| जॉर्डन | फ़िलिस्तीन | |
|---|---|---|
| रचना वर्ष | 1946 | 1965 |
| अपनाया गया | 1946 | 1996 |
| गीतकार | Abdul-Monem al-Rifai | Said Al Muzayin |
| संगीतकार | Abdul-Qader al-Taneer | Ali Ismael |
| भाषा | ar | ar |
| क्षेत्र | Western Asia | Western Asia |
गीत साथ-साथ
जॉर्डन
السلام الملكي
मूल
عاش المليك عاش المليك
سامياً مقامه
خافقات في المعالي أعلامه
عاش المليك عاش المليك
سامياً مقامه
خافقات في المعالي أعلامه
ناهضاً في المعالي أعلامه
عاش المليك
अनुवाद
राजा चिरंजीवी हों, राजा चिरंजीवी हों,
उनका पद सर्वोच्च है,
उनके ध्वज परम गौरव में लहराते हैं।
राजा चिरंजीवी हों, राजा चिरंजीवी हों,
उनका पद सर्वोच्च है,
उनके ध्वज परम गौरव में लहराते हैं।
परम गौरव में उठते हैं उनके ध्वज,
राजा चिरंजीवी हों।
फ़िलिस्तीन
فدائي
मूल
فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي فدائي
يا شعبي يا شعب الخلود
بعزمي وناري وبركان ثأري
وأشواق دمي لأرضي وداري
صعدت الجبالَ وخضت النضالَ
قهرت المحالا حطمت القيود
فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي فدائي
يا شعبي يا شعب الخلود
بعصف الرياح ونار السلاح
وإصرار شعبي لخوض الكفاح
فلسطين داري ودرب انتصاري
فلسطين ثاري وأرض الصمود
فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي فدائي
يا شعبي يا شعب الخلود
بحق القسم تحت ظل العلم
بأرضي وشعبي ونار الألم
سأحيا فدائي وأمضي فدائي
وأقضي فدائي إلى أن تعود
فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي فدائي
يا شعبي يا شعب الخلود
अनुवाद
योद्धा, योद्धा, योद्धा,
हे मेरी धरती, पूर्वजों की धरती,
योद्धा, योद्धा, योद्धा,
हे मेरे लोगो, अनंत काल के लोगो।
अपने संकल्प, अपनी आग और अपने प्रतिशोध के ज्वालामुखी के साथ,
अपने रक्त में अपनी धरती और अपने घर की चाह के साथ,
मैंने पर्वतों पर चढ़ाई की और युद्ध लड़े,
मैंने असंभव को परास्त किया और सीमाएँ पार कीं।
योद्धा, योद्धा, योद्धा,
हे मेरी धरती, पूर्वजों की धरती,
योद्धा, योद्धा, योद्धा,
हे मेरे लोगो, अनंत काल के लोगो।
हवाओं के बल और हथियारों की आग से,
और संघर्ष की धरती पर अपने राष्ट्र के दृढ़ संकल्प से,
फ़िलिस्तीन मेरा घर है, फ़िलिस्तीन मेरी आग है,
फ़िलिस्तीन मेरा प्रतिशोध है और अटलता की धरती है।
योद्धा, योद्धा, योद्धा,
हे मेरी धरती, पूर्वजों की धरती,
योद्धा, योद्धा, योद्धा,
हे मेरे लोगो, अनंत काल के लोगो।
ध्वज की छाया तले ली गई शपथ से,
अपनी धरती और राष्ट्र से, और पीड़ा की आग से,
मैं योद्धा के रूप में जिऊँगा, योद्धा ही बना रहूँगा,
मैं योद्धा के रूप में मरूँगा, जब तक मेरा देश लौट न आए।
योद्धा, योद्धा, योद्धा,
हे मेरी धरती, पूर्वजों की धरती,
योद्धा, योद्धा, योद्धा,
हे मेरे लोगो, अनंत काल के लोगो।
रोचक तथ्य
जॉर्डन
- 1. गान में प्रशंसित हाशमी राजवंश पैगंबर मुहम्मद से सीधा वंश होने का दावा करता है
- 2. 1946 में स्वतंत्रता के बाद से जॉर्डन का गान अपरिवर्तित रहा है, जो इसके राजतंत्र की स्थिरता को दर्शाता है
- 3. गान अपेक्षाकृत संक्षिप्त है और भूमि के वर्णन के बजाय पूर्णतः राजा की प्रशंसा पर केंद्रित है
फ़िलिस्तीन
- 1. «Fida'i» शब्द उस स्वतंत्रता सेनानी को संदर्भित करता है जो अपनी मातृभूमि और ध्येय के लिए स्वयं का बलिदान करता है।
- 2. इस गान ने «Mawtini» («मेरी मातृभूमि») का स्थान लिया, जो दशकों तक अनौपचारिक फ़िलिस्तीनी राष्ट्रगान के रूप में प्रयुक्त हुआ था।
- 3. बोल Said Al Muzayin ने लिखे, जो अपने क्रांतिकारी उपनाम Fata Al-Thawra से जाने जाते हैं।
- 4. संगीत मिस्र के संगीतकार Ali Ismael ने रचा, जिन्होंने अन्य अरब राष्ट्रीय गीतों पर भी काम किया।
- 5. इसे औपचारिक रूप से 1996 में अपनाया गया, यद्यपि 1988 के स्वतंत्रता घोषणापत्र में ही इसे राष्ट्रगान के रूप में मान्यता दे दी गई थी।
सुनें
जॉर्डन
फ़िलिस्तीन