Коморські Острови
Umodja wa Massiwa
Союз островів
1978
1978
Said Hachim Sidi Abderemane
Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah
🤝 Єдність ✝ Бог / Віра 🕊 Свобода 🚩 Прапор 🗽 Незалежність |
Ключові факти
- 1. Конституція Союзу Коморських Островів у статті 9 називає гімн «Умоджа ва Массіва» і перелічує шікоморську, французьку та арабську як три офіційні мови республіки.
- 2. Автор слів Саїд Хашим Сіді Абдеремане є співавтором музики разом із Камільдіном Абдаллою, що підтверджено довідником W. L. Reed і M. J. Bristow «National Anthems of the World» (1985).
- 3. Гімн замінив пісню «Унгвана», знану також як «Comor Masiwa Mane» («Чотири коморські острови»), прийняту 1976 року за уряду Алі Соїлі після конкурсу, що його виграв письменник і музикант Абу Шихабі.
- 4. Написання назви змінювалося разом із кожною конституцією: «Узіма ва Массіва» 1978 року, «Удзіма ва Масіва» 1992 року, «Умоджа ва Масіва» 2001 року і теперішня «Умоджа ва Массіва» від редакцій 2009 і 2013 років.
Текст
Beramu isi pepeza
I nadi ukombozi piya
Ye daula ivenuha
Hasibabu yahe dini voya tsangaya hunu Komoriya
Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa yatru
Wasiwa Komoro damu ndzima
Wasiwa Komoro dini ndzima
Ya masiwa razaliwa
Ya masiwa yarileya
Mola nde yari sayidiya
Narike niya ndzima
Rivendze uwatwaniya
Mahaba ya dini na duniya.
Beramu isi pepeza
Rangu mwezi sita wa Juiye
Ye daula ivenuha
Zisiwa zatru zi katruha
Maoré na Ndzuani, Mwali na Ngazidja
Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Аналіз
РедакційнеГімн був прийнятий 1978 року, після перевороту, що повернув до влади Ахмеда Абдаллу, і замінив недовговічну «Унгвану» революційного уряду Алі Соїлі. Стаття 9 Конституції називає його «Умоджа ва Массіва», що шікоморською означає «Союз островів». Текст пойменно перелічує всі чотири острови історичного архіпелагу: Маоре, Нзуані, Мвалі та Нґазіджу, хоча Маоре (Майотта) досі лишається під французькою адміністрацією. Слова написав коморський поет Саїд Хашим Сіді Абдеремане, він же співавтор мелодії разом із Камільдіном Абдаллою.
Дізнатися більше
Джерела та посилання
- Symboles de l'Etat . Beit-Salam, Présidence de l'Union des Comores
- Comoros 2018 Constitution, Article 9 . Constitute Project (2018)
- W. L. Reed and M. J. Bristow. National Anthems of the World . Blandford Press (1985)
Джерело та перевірка
- Статус джерела
- Правове джерело підтверджено
- Переклад
- Робочий переклад за допомогою ШІ
- Статус прав
- Можуть діяти права третіх осіб
- Останній перегляд
- Редакційна перевірка
- Редакційна перевірка за допомогою ШІ
- Редакційна відповідальність
- Nationalia
- Повідомити про неточність
- rights@nationalia.org