安道尔
El Gran Carlemany
伟大的查理曼
1914
1914
Joan Benlloch i Vivo
Enric Marfany Bons
🏺 祖先 🕊 自由 ✝ 上帝 👑 君主制 |
重要事实
- 1. 安道尔国歌将查理曼大帝称为该国的建国之父
- 2. 国歌以加泰罗尼亚语演唱,这是与西班牙部分地区共享的官方语言
- 3. 歌词将安道尔描述为两个国家(法国和西班牙)之间的中立之女
歌词
El gran Carlemany, mon pare,
Dels alarbs em deslliurà,
I del cel vida em donà
De Meritxell, la gran Mare.
Princesa nasquí i pubilla
Entre dues nacions neutral;
Sols resto l'única filla
De l'imperi Carolingi.
Creient i lliure onze segles,
Creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors
I mos Prínceps defensors!
I mos Prínceps defensors!
翻译为非官方版本,旨在传达含义,不能替代原文
分析
编辑观点安道尔国歌写于1914年,歌词中提到了查理曼大帝,传说他授予了安道尔的宪章。国歌反映了安道尔作为一个夹在法国和西班牙之间的小型公国的独特地位,并向安道尔的守护圣人梅里特塞尔圣母致敬。 这首国歌以加泰罗尼亚语演唱,这是安道尔的官方语言,也是与西班牙部分地区共享的语言。歌词将安道尔描绘为两个大国之间的中立之女,体现了这个微型国家数百年来维护独立的决心。