Andere Hymnen vergleichen

Nationalhymnen im Vergleich

Komoren vs. Mauritius

3
Gemeinsame Themen
Verschiedene Stimmungen
10
10 Jahre Unterschied
Gleicher Kontinent

Komoren

Umodja wa Massiwa

Die Union der Inseln

Mauritius

Motherland

Mutterland

Vergleichsanalyse

Komoren und Mauritius, beide Nationen in Africa, wahlen unterschiedliche Ansatze fur ihre Nationalhymnen. "Die Union der Inseln" (Komoren) wurde 1978 geschrieben, wahrend "Mutterland" (Mauritius) aus dem Jahr 1968 stammt.

Beide Hymnen teilen Themen wie Einheit, Gott / Glaube und Freiheit. Komoren befasst sich zusatzlich mit Flagge und Unabhängigkeit, wahrend Mauritius auch Frieden und Heimatliebe beruhrt.

Die emotionalen Tone unterscheiden sich: Die Hymne von Komoren ist Feierlich, wahrend die von Mauritius Hoffnungsvoll ist.

Gemeinsame Themen

Komoren

🤝 Einheit Gott / Glaube 🕊 Freiheit 🚩 Flagge 🗽 Unabhängigkeit

Mauritius

🤝 Einheit Frieden Heimatliebe Gott / Glaube 🕊 Freiheit

Gemeinsame Themen:

🤝 Einheit Gott / Glaube 🕊 Freiheit

Metadaten

Komoren Mauritius
Geschrieben 1978 1968
Eingeführt 1978 1968
Textdichter Said Hachim Sidi Abderemane Jean Georges Prosper
Komponist Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah Philippe Gentil
Sprache swb en
Region East Africa East Africa

Texte im Vergleich

Komoren

Umodja wa Massiwa

Original

Beramu isi pepeza I nadi ukombozi piya Ye daula ivenuha Hasibabu yahe dini voya tsangaya hunu Komoriya Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa yatru Wasiwa Komoro damu ndzima Wasiwa Komoro dini ndzima Ya masiwa razaliwa Ya masiwa yarileya Mola nde yari sayidiya Narike niya ndzima Rivendze uwatwaniya Mahaba ya dini na duniya. Beramu isi pepeza Rangu mwezi sita wa Juiye Ye daula ivenuha Zisiwa zatru zi katruha Maoré na Ndzuani, Mwali na Ngazidja Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa.

Ubersetzung

Die Flagge weht, sie kündet von der vollen Unabhängigkeit; die Nation erhebt sich durch den Glauben, den wir an unsere Komoren haben. Lasst uns immer mit Hingabe unsere Großen Inseln lieben. Wir Komorer sind von einem Blut, wir Komorer sind eines Glaubens. Auf diesen Inseln wurden wir geboren, diese Inseln zogen uns groß. Möge Gott uns immer beistehen; lasst uns stets mit festem Willen unser Vaterland lieben, unsere Religion lieben und die Welt. Die Flagge weht. Seit dem Sechsten Juli erhebt sich die Nation; unsere Inseln stehen in einer Reihe. Maore und Ndzuani, Mwali und Ngazidja, lasst uns immer mit Hingabe unsere Großen Inseln lieben.

Mauritius

Motherland

Original

Glory to thee, Motherland, O motherland of mine. Sweet is thy beauty, Sweet is thy fragrance, Around thee we gather As one people, As one nation, In peace, justice and liberty. Beloved country, May God bless thee For ever and ever.

Ubersetzung

Ruhm dir, Mutterland, O Mutterland meines Herzens. Süß ist deine Schönheit, Süß ist dein Duft, Um dich versammeln wir uns Als ein Volk, Als eine Nation, In Frieden, Gerechtigkeit und Freiheit. Geliebtes Land, Möge Gott dich segnen Für immer und ewig.

Interessante Fakten

Komoren

  • 1. Die Verfassung der Union der Komoren benennt die Hymne in Artikel 9 als Umodja wa Massiwa und führt Shikomori, Französisch und Arabisch als die drei Amtssprachen der Republik auf.
  • 2. Textdichter Said Hachim Sidi Abderemane ist zugleich Mitkomponist der Melodie zusammen mit Kamildine Abdallah, eine Zuschreibung, die das Standardwerk National Anthems of the World (1985) von W. L. Reed und M. J. Bristow bestätigt.
  • 3. Die Hymne löste das Lied Ungwana ab, auch Comor Masiwa Mane (Vier komorische Inseln) genannt, das 1976 unter Ali Soilih nach einem vom Schriftsteller und Musiker Abou Chihabi gewonnenen Wettbewerb angenommen worden war.
  • 4. Die Schreibweise des Titels änderte sich mit jeder Verfassung: Ouzima wa Massiwa 1978, Udzima wa Masiwa 1992, Umodja wa Masiwa 2001 und das heutige Umodja wa Massiwa seit den Revisionen von 2009 und 2013.

Mauritius

  • 1. Philippe Gentil, der Komponist, war ein katholischer Priester und Musiklehrer, was der Melodie eine hymnenartige Qualität mit orgelfreundlichen Harmonien verleiht.
  • 2. Mauritius ist das einzige afrikanische Land, in dem der Hinduismus die am meisten praktizierte Religion ist, dennoch verwendet die Hymne keine religiösen Bezüge und bleibt bewusst säkular für die multireligiöse Bevölkerung.
  • 3. Die Hymne wurde aus Einsendungen eines Wettbewerbs vor der Unabhängigkeit ausgewählt, und Jean Georges Prosper wurde später einer der berühmtesten Dichter von Mauritius, der ausgiebig auf Englisch und Kreolisch schrieb.

Anhören

Komoren

Komoren - Umodja wa Massiwa

Mauritius

Mauritius - Motherland

Verwandte Vergleiche