Estonia
Mu isamaa, mu onn ja room
Mi Patria, Mi Felicidad y Alegría
1869
1920
Johann Voldemar Jannsen
Fredrik Pacius
❤ Amor a la patria 🌿 Naturaleza ✝ Dios / Fe |
Datos clave
- 1. Cuando Estonia y Finlandia se enfrentan en eventos deportivos, la misma melodía se toca dos veces seguidas con letras diferentes, creando un momento surrealista para los espectadores que desconocen la melodía compartida.
- 2. El Festival de la Canción de Estonia, donde debutó el himno, reúne hasta 100.000 cantantes actuando juntos y está reconocido por la UNESCO como Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible.
- 3. En 1988, durante la 'Revolución Cantada', 300.000 estonios (casi un tercio de la población) se reunieron para cantar canciones patrióticas prohibidas, incluido el himno, ayudando a poner fin pacíficamente al dominio soviético.
Letra
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teel
see suure, laia ilma peel,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!
Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
ma tänan alati sind
ning suren armastades sind,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!
Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkesti õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!
Las traducciones no son oficiales y tienen como objetivo transmitir el significado, no sustituir los originales
Análisis
EditorialEscrito por Johann Voldemar Jannsen para el primer Festival de la Canción de Estonia en 1869. La melodía del compositor finlandés-sueco Fredrik Pacius es compartida con el himno nacional de Finlandia 'Maamme', creando un vínculo musical único entre las dos naciones.