Comparacion de himnos nacionales
Indonesia vs Timor Oriental
1
Temas en común
✗
Tonos diferentes
51
51 años de diferencia
✓
Mismo continente
Indonesia
Indonesia Raya
Analisis comparativo
Indonesia y Timor Oriental, ambas naciones de Asia, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "Indonesia Raya" de Indonesia fue escrito en 1924, mientras que "Patria" de Timor Oriental data de 1975.
Ambos himnos comparten temas de Libertad. Indonesia ademas explora Unidad, Identidad, Naturaleza y Esperanza, mientras que Timor Oriental tambien toca Independencia, Batalla / Guerra y Revolución.
Los tonos emocionales difieren: el himno de Indonesia es Majestuoso, mientras que el de Timor Oriental es Desafiante.
El himno de Indonesia es 51 anos anterior al de Timor Oriental, escrito en 1924 frente a 1975.
Temas en común
Indonesia
🤝 Unidad 🏛 Identidad 🕊 Libertad 🌿 Naturaleza 🌅 Esperanza
Timor Oriental
🗽 Independencia ⚔ Batalla / Guerra 🕊 Libertad 🔥 Revolución
Temas en común:
🕊 Libertad
Metadatos
| Indonesia | Timor Oriental | |
|---|---|---|
| Escrito | 1924 | 1975 |
| Adoptado | 1945 | 2002 |
| Letrista | Wage Rudolf Supratman | Francisco Borja da Costa |
| Compositor | Wage Rudolf Supratman | Afonso de Araujo |
| Idioma | id | pt |
| Región | Southeast Asia | Southeast Asia |
Letras lado a lado
Indonesia
Indonesia Raya
Original
Indonesia tanah airku,
Tanah tumpah darahku,
Di sanalah aku berdiri,
Jadi pandu ibuku.
Indonesia kebangsaanku,
Bangsa dan tanah airku,
Marilah kita berseru,
Indonesia bersatu.
Hiduplah tanahku,
Hiduplah negeriku,
Bangsaku, Rakyatku, semuanya,
Bangunlah jiwanya,
Bangunlah badannya,
Untuk Indonesia Raya.
Indonesia Raya,
Merdeka, merdeka,
Tanahku, negeriku yang kucinta!
Indonesia Raya,
Merdeka, merdeka,
Hiduplah Indonesia Raya.
Traduccion
Indonesia, patria mía,
La tierra donde se derrama mi sangre,
Allí es donde me yergo,
Para ser guía de mi madre patria.
Indonesia, nación mía,
Mi pueblo y mi patria,
Proclamemos juntos:
Indonesia unida.
Viva mi tierra, viva mi país,
Mi nación, mi pueblo, todos ellos,
Despierta su alma, despierta su cuerpo,
Por la Gran Indonesia.
Gran Indonesia,
Sé libre, sé libre,
¡Mi tierra, mi país que amo!
Gran Indonesia,
Sé libre, sé libre,
Viva la Gran Indonesia.
Timor Oriental
Pátria
Original
Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
Abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
Não, não, não à exploração.
Avante unidos, firmes e decidídos.
Na luta contra o imperialismo,
O inimigo dos povos,
Até a vitória final.
Traduccion
Patria, patria, Timor-Leste nuestra nación.
Gloria al pueblo y a los héroes de nuestra liberación.
Patria, patria, Timor-Leste nuestra nación.
Gloria al pueblo y a los héroes de nuestra liberación.
Hemos vencido al colonialismo, gritamos:
Abajo el imperialismo.
Tierra libre, pueblo libre,
No, no, no a la explotación.
Adelante, unidos, firmes y decididos.
En la lucha contra el imperialismo,
El enemigo de los pueblos,
Hasta la victoria final.
Datos curiosos
Indonesia
- 1. Wage Rudolf Supratman interpretó por primera vez "Indonesia Raya" con un violín en el Congreso de la Juventud de 1928, cuando tenía veinticinco años.
- 2. Las autoridades coloniales neerlandesas prohibieron la canción en 1930 y confiscaron los discos de gramófono sin vender; los jóvenes indonesios esquivaron la prohibición cantando "Mulia, mulia" ("glorioso") en lugar de "Merdeka, merdeka" ("sé libre") en el estribillo.
- 3. La canción completa tiene tres estrofas, pero conforme al Reglamento Gubernamental n.º 44 de 1958 solo la primera estrofa funciona como himno nacional oficial.
- 4. Supratman escribió tanto la letra como la música; el conocido arreglo sinfónico lo creó el compositor neerlandés Jos Cleber en 1950, a petición del gobierno indonesio y ajustado a los deseos del presidente Sukarno.
- 5. Tras la muerte de Supratman en 1938, los derechos pasaron a sus hermanas, pero cuando la canción se adoptó como himno nacional pasó a ser propiedad del Estado, y más tarde el gobierno reconoció por ley a Supratman como su único creador.
Timor Oriental
- 1. El himno se canta en portugués, lo que convierte a Timor-Leste en una de las únicas dos naciones soberanas de Asia (junto con Macao como territorio) con una canción nacional en lengua portuguesa.
- 2. Durante los 24 años de ocupación indonesia (1975-1999), cantar 'Pátria' estaba prohibido y podía resultar en encarcelamiento, por lo que los timorenses lo cantaban en secreto como acto de resistencia.
- 3. La melodía del himno fue compuesta por Afonso de Araújo, y utiliza una estructura sencilla, similar a un himno religioso, deliberadamente diseñada para que los ciudadanos comunes pudieran cantarla sin formación musical.
Escuchar
Indonesia
Timor Oriental