Comparer d'autres hymnes

Comparaison des hymnes nationaux

Indonésie vs Timor oriental

1
Thèmes communs
Tonalités différentes
51
51 ans d'écart
Même continent

Indonésie

Indonesia Raya

Timor oriental

Pátria

Patrie

Analyse comparative

Indonésie et Timor oriental, toutes deux nations de Asia, adoptent des approches distinctes pour leurs hymnes nationaux. "Indonesia Raya" (Indonésie) a ete ecrit en 1924, tandis que "Patrie" (Timor oriental) date de 1975.

Les deux hymnes partagent des themes de Liberté. Indonésie explore egalement Unité, Identité, Nature et Espoir, tandis que Timor oriental aborde aussi Indépendance, Bataille / Guerre et Révolution.

Les tonalites emotionnelles different : l'hymne de Indonésie est Majestueux, tandis que celui de Timor oriental est Défiant.

L'hymne de Indonésie precede celui de Timor oriental de 51 ans, ayant ete ecrit en 1924 contre 1975.

Thèmes communs

Indonésie

🤝 Unité 🏛 Identité 🕊 Liberté 🌿 Nature 🌅 Espoir

Timor oriental

🗽 Indépendance Bataille / Guerre 🕊 Liberté 🔥 Révolution

Thèmes communs:

🕊 Liberté

Métadonnées

Indonésie Timor oriental
Composé 1924 1975
Adopté 1945 2002
Parolier Wage Rudolf Supratman Francisco Borja da Costa
Compositeur Wage Rudolf Supratman Afonso de Araujo
Langue id pt
Région Southeast Asia Southeast Asia

Paroles cote a cote

Indonésie

Indonesia Raya

Original

Indonesia tanah airku, Tanah tumpah darahku, Di sanalah aku berdiri, Jadi pandu ibuku. Indonesia kebangsaanku, Bangsa dan tanah airku, Marilah kita berseru, Indonesia bersatu. Hiduplah tanahku, Hiduplah negeriku, Bangsaku, Rakyatku, semuanya, Bangunlah jiwanya, Bangunlah badannya, Untuk Indonesia Raya. Indonesia Raya, Merdeka, merdeka, Tanahku, negeriku yang kucinta! Indonesia Raya, Merdeka, merdeka, Hiduplah Indonesia Raya.

Traduction

Indonésie, ma patrie, La terre où mon sang est versé, C'est là que je me tiens, Pour être le guide de ma mère patrie. Indonésie, ma nation, Mon peuple et ma patrie, Proclamons ensemble : Indonésie unie. Vive ma terre, vive mon pays, Ma nation, mon peuple, eux tous, Éveille son âme, éveille son corps, Pour la Grande Indonésie. Grande Indonésie, Sois libre, sois libre, Ma terre, mon pays que j'aime ! Grande Indonésie, Sois libre, sois libre, Vive la Grande Indonésie.

Timor oriental

Pátria

Original

Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação. Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação. Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação. Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação. Vencemos o colonialismo, gritamos: Abaixo o imperialismo. Terra livre, povo livre, Não, não, não à exploração. Avante unidos, firmes e decidídos. Na luta contra o imperialismo, O inimigo dos povos, Até a vitória final.

Traduction

Patrie, patrie, Timor-Leste notre nation. Gloire au peuple et aux héros de notre libération. Patrie, patrie, Timor-Leste notre nation. Gloire au peuple et aux héros de notre libération. Vainquons le colonialisme, nous crions : À bas l'impérialisme ! Terre libre, peuple libre. Non, non, non à l'exploitation. En avant, unis, fermes et décidés. Dans la lutte contre l'impérialisme, Le peuple conquérant est le drapeau de la nation. En avant vers la révolution.

Le saviez-vous ?

Indonésie

  • 1. Wage Rudolf Supratman interpréta pour la première fois "Indonesia Raya" au violon lors du Congrès de la jeunesse de 1928, alors qu'il avait vingt-cinq ans.
  • 2. Les autorités coloniales néerlandaises interdirent la chanson en 1930 et saisirent les disques de gramophone invendus ; les jeunes Indonésiens contournèrent l'interdiction en chantant "Mulia, mulia" ("glorieux") à la place de "Merdeka, merdeka" ("sois libre") dans le refrain.
  • 3. La chanson complète compte trois strophes, mais en vertu du Règlement gouvernemental n° 44 de 1958, seule la première strophe sert d'hymne national officiel.
  • 4. Supratman écrivit à la fois les paroles et la musique ; le célèbre arrangement symphonique fut créé par le compositeur néerlandais Jos Cleber en 1950, à la demande du gouvernement indonésien et adapté aux souhaits du président Sukarno.
  • 5. Après la mort de Supratman en 1938, les droits passèrent à ses sœurs, mais lorsque la chanson fut adoptée comme hymne national, elle devint propriété de l'État, et le gouvernement reconnut plus tard Supratman par la loi comme son unique créateur.

Timor oriental

  • 1. L'auteur Francisco Borja da Costa a été tué le jour même de l'invasion indonésienne du Timor oriental en 1975, devenant un martyr de l'indépendance
  • 2. Le Timor-Leste est le seul pays d'Asie dont la langue officielle est le portugais, un héritage de plus de 400 ans de colonisation
  • 3. L'hymne a été adopté en 2002 lors de l'indépendance officielle, faisant du Timor-Leste le premier nouvel État souverain du XXIe siècle

Écouter

Indonésie

Indonésie - Indonesia Raya

Timor oriental

Timor oriental - Pátria

Comparaisons connexes