Порівняння державних гімнів
Індонезія проти Тимор-Лешті
1
Спільні теми
✗
Різний настрій
51
51 років різниці
✓
Один континент
Індонезія
Indonesia Raya
Аналіз порівняння
Індонезія та Тимор-Лешті, обидві країни Asia, обрали різні підходи до своїх державних гімнів. "Indonesia Raya" (Індонезія) було написано у 1924, а "Батьківщина" (Тимор-Лешті) датується 1975 роком.
Обидва гімни поділяють теми Свобода. Індонезія також розкриває Єдність, Ідентичність, Природа та Надія, тоді як Тимор-Лешті торкається Незалежність, Битва / Війна та Революція.
Емоційні тони відрізняються: гімн Індонезія є Величний, тоді як гімн Тимор-Лешті є Непокірний.
Гімн Індонезія старший за гімн Тимор-Лешті на 51 років: написаний у 1924 порівняно з 1975.
Спільні теми
Індонезія
🤝 Єдність 🏛 Ідентичність 🕊 Свобода 🌿 Природа 🌅 Надія
Тимор-Лешті
🗽 Незалежність ⚔ Битва / Війна 🕊 Свобода 🔥 Революція
Спільні теми:
🕊 Свобода
Метадані
| Індонезія | Тимор-Лешті | |
|---|---|---|
| Написано | 1924 | 1975 |
| Прийнято | 1945 | 2002 |
| Автор тексту | Wage Rudolf Supratman | Francisco Borja da Costa |
| Композитор | Wage Rudolf Supratman | Afonso de Araujo |
| Мова | id | pt |
| Регіон | Southeast Asia | Southeast Asia |
Тексти пліч-о-пліч
Індонезія
Indonesia Raya
Оригінал
Indonesia tanah airku,
Tanah tumpah darahku,
Di sanalah aku berdiri,
Jadi pandu ibuku.
Indonesia kebangsaanku,
Bangsa dan tanah airku,
Marilah kita berseru,
Indonesia bersatu.
Hiduplah tanahku,
Hiduplah negeriku,
Bangsaku, Rakyatku, semuanya,
Bangunlah jiwanya,
Bangunlah badannya,
Untuk Indonesia Raya.
Indonesia Raya,
Merdeka, merdeka,
Tanahku, negeriku yang kucinta!
Indonesia Raya,
Merdeka, merdeka,
Hiduplah Indonesia Raya.
Переклад
Індонезіє, краю мій рідний,
Земле, де пролита моя кров,
Саме там я стою,
Щоб бути провідником вітчизни моєї.
Індонезіє, народність моя,
Народе мій і краю мій рідний,
Проголосімо разом:
Індонезія єдина.
Хай живе мій край, хай живе моя країна,
Народ мій, люд мій, усі вони,
Пробуди її душу, пробуди її тіло,
Заради Великої Індонезії.
Велика Індонезіє,
Будь вільна, будь вільна,
Краю мій, країно моя, яку я люблю!
Велика Індонезіє,
Будь вільна, будь вільна,
Хай живе Велика Індонезія.
Тимор-Лешті
Pátria
Оригінал
Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
Abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
Não, não, não à exploração.
Avante unidos, firmes e decidídos.
Na luta contra o imperialismo,
O inimigo dos povos,
Até a vitória final.
Переклад
Батьківщино, Батьківщино, Тімор-Лесте наша нація.
Слава народу й героям нашого визволення.
Батьківщино, Батьківщино, Тімор-Лесте наша нація.
Слава народу й героям нашого визволення.
Ми подолали колоніалізм, ми кричимо:
Геть імперіалізм.
Вільна земля, вільний народ,
Ні, ні, ні експлуатації.
Вперед, єдині, тверді й рішучі.
У боротьбі проти імперіалізму,
Ворога народів,
До остаточної перемоги.
Цікаві факти
Індонезія
- 1. Ваге Рудольф Супратман уперше виконав "Indonesia Raya" на скрипці на Конгресі молоді 1928 року, коли йому було двадцять п'ять років.
- 2. Нідерландська колоніальна влада заборонила пісню 1930 року й конфіскувала нерозпродані грамофонні платівки; молоді індонезійці обходили заборону, співаючи в приспіві "Mulia, mulia" ("славна") замість "Merdeka, merdeka" ("будь вільна").
- 3. Повна пісня має три строфи, але згідно з Урядовою постановою № 44 від 1958 року офіційним державним гімном слугує лише перша строфа.
- 4. Супратман написав і слова, і музику; знайому симфонічну аранжування створив нідерландський композитор Йос Клебер 1950 року на прохання індонезійського уряду, узгодивши її з побажаннями президента Сукарно.
- 5. Після смерті Супратмана 1938 року права перейшли до його сестер, але коли пісню ухвалили як державний гімн, вона стала державною власністю, а згодом уряд законом визнав Супратмана її єдиним творцем.
Тимор-Лешті
- 1. Автор тексту Франсіско Борха да Коста був убитий індонезійськими військами під час вторгнення 1975 року, лише через кілька днів після проголошення незалежності
- 2. Тимор-Лешті є наймолодшою країною Азії, здобувши повну незалежність лише у 2002 році
- 3. Гімн написаний португальською мовою, це один з небагатьох португаломовних гімнів Азії
Слухати
Індонезія
Тимор-Лешті