对比其他国歌

国歌对比

印度尼西亚 vs 东帝汶

1
共同主题
不同情绪
51
相差 51 年
同一大洲

印度尼西亚

Indonesia Raya

东帝汶

Pátria

祖国

对比分析

印度尼西亚和东帝汶同为Asia国家,在国歌上采取了不同的方式。印度尼西亚的《Indonesia Raya》写于1924年,而东帝汶的《祖国》创作于1975年。

两首国歌都包含自由的主题。 印度尼西亚还探讨了团结, 身份认同, 自然 和 希望,而东帝汶也涉及独立, 战斗 和 革命。

情感基调有所不同:印度尼西亚的国歌是雄伟的,而东帝汶的国歌是不屈的。

印度尼西亚的国歌比东帝汶的早51年,分别写于1924年和1975年。

共同主题

印度尼西亚

🤝 团结 🏛 身份认同 🕊 自由 🌿 自然 🌅 希望

东帝汶

🗽 独立 战斗 🕊 自由 🔥 革命

共同主题:

🕊 自由

元数据

印度尼西亚 东帝汶
创作 1924 1975
采用 1945 2002
作词 Wage Rudolf Supratman Francisco Borja da Costa
作曲 Wage Rudolf Supratman Afonso de Araujo
语言 id pt
地区 Southeast Asia Southeast Asia

歌词对比

印度尼西亚

Indonesia Raya

原文

Indonesia tanah airku, Tanah tumpah darahku, Di sanalah aku berdiri, Jadi pandu ibuku. Indonesia kebangsaanku, Bangsa dan tanah airku, Marilah kita berseru, Indonesia bersatu. Hiduplah tanahku, Hiduplah negeriku, Bangsaku, Rakyatku, semuanya, Bangunlah jiwanya, Bangunlah badannya, Untuk Indonesia Raya. Indonesia Raya, Merdeka, merdeka, Tanahku, negeriku yang kucinta! Indonesia Raya, Merdeka, merdeka, Hiduplah Indonesia Raya.

译文

印度尼西亚,我的祖国, 我洒下热血的土地, 我就屹立在那里, 做我母亲家园的引路人。 印度尼西亚,我的民族, 我的人民与我的家园, 让我们共同呼喊: 印度尼西亚,团结一心。 我的土地万岁,我的祖国万岁, 我的民族,我的人民,全都如此, 唤醒她的灵魂,唤醒她的身躯, 为了伟大的印度尼西亚。 伟大的印度尼西亚, 自由吧,自由吧, 我的土地,我所热爱的祖国! 伟大的印度尼西亚, 自由吧,自由吧, 伟大的印度尼西亚万岁。

东帝汶

Pátria

原文

Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação. Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação. Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação. Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação. Vencemos o colonialismo, gritamos: Abaixo o imperialismo. Terra livre, povo livre, Não, não, não à exploração. Avante unidos, firmes e decidídos. Na luta contra o imperialismo, O inimigo dos povos, Até a vitória final.

译文

祖国,祖国,东帝汶我们的国家。 光荣属于人民和我们解放的英雄。 祖国,祖国,东帝汶我们的国家。 光荣属于人民和我们解放的英雄。 我们战胜了殖民主义,我们呐喊: 打倒帝国主义。 自由的土地,自由的人民, 不,不,不要剥削。 前进,团结,坚定而果决。 在反帝国主义的斗争中, 人民的敌人, 直到最终胜利。

趣闻

印度尼西亚

  • 1. 1928年青年大会上,瓦格·鲁道夫·苏普拉特曼用小提琴首次演奏《印度尼西亚拉雅》,那时他二十五岁。
  • 2. 荷兰殖民当局于1930年查禁此曲,并没收未售出的留声机唱片;年轻的印尼人把副歌中的"Merdeka, merdeka"("自由")改唱为"Mulia, mulia"("光荣"),以此绕过禁令。
  • 3. 整首歌共有三节,但根据1958年第44号政府条例,只有第一节作为正式国歌。
  • 4. 词曲均由苏普拉特曼创作;人们熟悉的交响乐编曲由荷兰作曲家约斯·克莱伯于1950年应印尼政府之请创作,并按苏加诺总统的意愿加以编排。
  • 5. 1938年苏普拉特曼去世后,版权传给了他的姐妹;但当此曲被采用为国歌后,便归为国家财产,政府后来又以法律形式确认苏普拉特曼为其唯一创作者。

东帝汶

  • 1. 国歌以葡萄牙语演唱,使东帝汶成为亚洲仅有的拥有葡萄牙语国歌的主权国家之一
  • 2. 在长达24年的印度尼西亚占领期间(1975-1999),演唱《祖国》是被禁止的,可能导致入狱,因此东帝汶人秘密地唱这首歌作为抵抗行为
  • 3. 国歌的旋律由阿丰索·德·阿劳若创作,采用简单的赞美诗式结构,刻意设计为普通公民无需音乐训练也能演唱

聆听

印度尼西亚

印度尼西亚 - Indonesia Raya

东帝汶

东帝汶 - Pátria

相关对比