Comparar otros himnos

Comparacion de himnos nacionales

Mozambique vs Zimbabue

3
Temas en común
Tonos diferentes
8
8 años de diferencia
Mismo continente

Mozambique

Patria Amada

Zimbabue

Blessed be the Land of Zimbabwe

Bendita sea la tierra de Zimbabue

Analisis comparativo

Mozambique y Zimbabue, ambas naciones de Africa, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "Patria Amada" de Mozambique fue escrito en 2002, mientras que "Bendita sea la tierra de Zimbabue" de Zimbabue data de 1994.

Ambos himnos comparten temas de Libertad, Unidad y Bandera. Mozambique ademas explora Amor a la patria y Batalla / Guerra, mientras que Zimbabue tambien toca Dios / Fe y Revolución.

Los tonos emocionales difieren: el himno de Mozambique es Orgulloso, mientras que el de Zimbabue es Devoto.

Mozambique cambio su himno nacional en 2002, reflejando un cambio en la identidad o el panorama politico de la nacion.

Temas en común

Mozambique

Amor a la patria 🕊 Libertad 🤝 Unidad Batalla / Guerra 🚩 Bandera

Zimbabue

Dios / Fe 🕊 Libertad 🤝 Unidad 🚩 Bandera 🔥 Revolución

Temas en común:

🕊 Libertad 🤝 Unidad 🚩 Bandera

Metadatos

Mozambique Zimbabue
Escrito 2002 1994
Adoptado 2002 1994
Letrista Salomao J. Manhica Solomon Mutswairo
Compositor Salomao J. Manhica Fred Changundega
Idioma pt multi
Región East Africa Southern Africa

Letras lado a lado

Mozambique

Patria Amada

Original

Na memória de África e do Mundo Pátria bela dos que ousaram lutar Moçambique o teu nome é liberdade O sol de Junho para sempre brilhará [Refrão] Pátria Amada Nós vamos te seguir Forte e unida como uma muralha Bandeira da luta num só povo Viva a Pátria Viva Moçambique Unidos ao mundo inteiro Povo heróico há de vencer Nós dizemos Não ao tribalismo Moçambique a nossa Terra Prometida [Refrão]

Traduccion

En la memoria de África y del Mundo, Bella patria de quienes se atrevieron a luchar, Mozambique, tu nombre es libertad, El sol de junio brillará por siempre. [Estribillo] Patria Amada, Te seguiremos. Fuertes y unidos como un muro, Bandera de lucha en un solo pueblo. ¡Viva la Patria! ¡Viva Mozambique! Unidos con el mundo entero, El pueblo heroico prevalecerá. Decimos No al tribalismo, Mozambique, nuestra Tierra Prometida. [Estribillo]

Zimbabue

Blessed be the Land of Zimbabwe

Original

Simudzai mureza wedu weZimbabwe Yakazvarwa nomoto wechimurenga; Neropa zhinji ramagamba Tiidzivirire kumhandu dzose; Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa Namakomo, nehova, zvinoyevedza Mvura ngainaye, ngaive namajaha Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. Phakamisan' iflegi yethu yeZimbabwe Eyazalwa yimpi yenkululeko; Legazi elinengi lamaqhawe ethu Siyivikele ezitheni zonke; Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe. O lift high our flag of Zimbabwe, Born of the fire of the revolution; With the precious blood of our heroes, We will defend it against all foes; Blessed be the land of Zimbabwe. O God, we beseech Thee to bless our land, With the bounty of Thy great hand, Fill our hearts, fill them with delight; Blessed be the land of Zimbabwe.

Traduccion

Alzad nuestra bandera de Zimbabue, Nacida del fuego de la lucha de liberación; Con la sangre preciosa de nuestros héroes, Defendámosla contra todos los enemigos; Bendita sea la tierra de Zimbabue. Contemplad Zimbabue, tierra adornada Con montañas y ríos, hermosa, Que caiga la lluvia, que prospere la tierra, Bendita sea la tierra de Zimbabue. Alzad nuestra bandera de Zimbabue, Nacida de la guerra de liberación; Con la abundante sangre de nuestros héroes, Protejámosla de todos los enemigos; Bendita sea la tierra de Zimbabue. Oh, alzad en alto nuestra bandera de Zimbabue, Nacida del fuego de la revolución; Con la sangre preciosa de nuestros héroes, La defenderemos contra todos los enemigos; Bendita sea la tierra de Zimbabue. Oh Dios, te suplicamos que bendigas nuestra tierra, Con la generosidad de Tu gran mano, Llena nuestros corazones, llénalos de alegría; Bendita sea la tierra de Zimbabue.

Datos curiosos

Mozambique

  • 1. Mozambique es el único país del mundo cuya bandera nacional presenta un arma de fuego moderna (un AK-47), y el mismo simbolismo militante se traslada al tono del himno.
  • 2. El título del himno 'Patria Amada' es sorprendentemente similar al lema nacional no oficial de Brasil, creando un vínculo involuntario entre las dos naciones lusófonas.
  • 3. A pesar de tener más de 40 lenguas indígenas, el himno se interpreta exclusivamente en portugués, lo que lo hace ininteligible como primera lengua para la mayoría de los mozambiqueños.

Zimbabue

  • 1. El himno actual de Zimbabue es en realidad el tercero desde la independencia en 1980; el primero fue 'Ishe Komborera Africa' (Dios bendiga a África) y el segundo fue una versión provisional antes de que el himno de 1994 fuera adoptado mediante un concurso nacional.
  • 2. El himno se interpreta en tres idiomas (shona, ndebele e inglés) en eventos oficiales, con cada verso en un idioma diferente, aunque la versión en shona es la más escuchada en eventos deportivos.
  • 3. El compositor Fred Lecture Changundega escribió la melodía utilizando una escala pentatónica común en la música tradicional shona de mbira, lo que le da al himno una identidad musical distintivamente zimbabuense, diferente de los himnos de influencia europea de muchas naciones africanas.

Escuchar

Mozambique

Mozambique - Patria Amada

Zimbabue

Zimbabue - Blessed be the Land of Zimbabwe

Comparaciones relacionadas