Comparacion de himnos nacionales
Niue vs Nueva Zelanda
Niue
Ko e Iki he Lagi
Analisis comparativo
Niue y Nueva Zelanda, ambas naciones de Oceania, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "Ko e Iki he Lagi" de Niue fue escrito en 1963, mientras que "Dios Defienda a Nueva Zelanda" de Nueva Zelanda data de 1876.
Ambos himnos comparten temas de Dios / Fe. Niue ademas explora Identidad y Amor a la patria, mientras que Nueva Zelanda tambien toca Naturaleza, Paz, Libertad y Diversidad.
Ambos himnos tienen un tono Devoto, creando un registro emocional similar a pesar de la distancia geografica.
El himno de Nueva Zelanda es 87 anos anterior al de Niue, escrito en 1876 frente a 1963.
Niue cambio su himno nacional en 1974, reflejando un cambio en la identidad o el panorama politico de la nacion.
Temas en común
Niue
Nueva Zelanda
Temas en común:
Metadatos
| Niue | Nueva Zelanda | |
|---|---|---|
| Escrito | 1963 | 1876 |
| Adoptado | 1974 | 1977 |
| Letrista | Unknown | Thomas Bracken |
| Compositor | Unknown; prepared by Sioeli Fusikata | John Joseph Woods |
| Idioma | niu | mi,en |
| Región | Polynesia | Polynesia |
Letras lado a lado
Niue
Ko e Iki he Lagi
Original
Traduccion
Nueva Zelanda
God Defend New Zealand
Original
Datos curiosos
Niue
- 1. Tanto el autor de la letra como el compositor de la música son desconocidos; solo consta que Sioeli Fusikata preparó, o puso por escrito, la música.
- 2. La canción ya era lo bastante querida como para que Niue la usara como melodía identificativa en los South Pacific Games de 1963 en lugar de «God Defend New Zealand».
- 3. Fue adoptada como himno nacional en 1974, el año en que el Niue Constitution Act concedió a Niue la libre asociación con Nueva Zelanda.
- 4. Todo el himno se construye en torno a un único estribillo repetido, «ki Niue nei» («sobre Niue»), que afirma el dominio de Dios sobre la isla.
Nueva Zelanda
- 1. El himno existe en cinco versiones lingüísticas diferentes: inglés, maorí, samoano, tongano y lengua de signos neozelandesa, lo que refleja la identidad pacífica del país.
- 2. En la final de la Copa del Mundo de Rugby de 2011 en Auckland, la multitud de más de 60.000 personas cantó espontáneamente el himno con tanta fuerza que el sistema de sonido quedó ahogado.
- 3. La versión en maorí no es una traducción directa del texto en inglés; es una composición independiente de Thomas Henry Smith que porta su propio significado e imaginería distintivos.
Escuchar
Niue
Nueva Zelanda