Comparar otros himnos

Comparacion de himnos nacionales

Australia vs Nueva Zelanda

2
Temas en común
Tonos diferentes
2
2 años de diferencia
Mismo continente

Australia

Advance Australia Fair

Avancemos, Australia Justa

Nueva Zelanda

God Defend New Zealand

Dios Defienda a Nueva Zelanda

Analisis comparativo

Australia y Nueva Zelanda, ambas naciones de Oceania, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "Avancemos, Australia Justa" de Australia fue escrito en 1878, mientras que "Dios Defienda a Nueva Zelanda" de Nueva Zelanda data de 1876.

Ambos himnos comparten temas de Naturaleza y Libertad. Australia ademas explora Unidad y Prosperidad, mientras que Nueva Zelanda tambien toca Dios / Fe, Paz y Diversidad.

Los tonos emocionales difieren: el himno de Australia es Alegre, mientras que el de Nueva Zelanda es Devoto.

Australia cambio su himno nacional en 2021, reflejando un cambio en la identidad o el panorama politico de la nacion.

Temas en común

Australia

🌿 Naturaleza 🤝 Unidad 🌾 Prosperidad 🕊 Libertad

Nueva Zelanda

Dios / Fe 🌿 Naturaleza Paz 🕊 Libertad 🌈 Diversidad

Temas en común:

🌿 Naturaleza 🕊 Libertad

Metadatos

Australia Nueva Zelanda
Escrito 1878 1876
Adoptado 1984 1977
Letrista Peter Dodds McCormick Thomas Bracken
Compositor Peter Dodds McCormick John Joseph Woods
Idioma en mi,en
Región Australasia Polynesia

Letras lado a lado

Australia

Advance Australia Fair

Original

Australians all let us rejoice, For we are one and free; We've golden soil and wealth for toil; Our home is girt by sea; Our land abounds in nature's gifts Of beauty rich and rare; In history's page, let every stage Advance Australia Fair. In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair. Beneath our radiant Southern Cross We'll toil with hearts and hands; To make this Commonwealth of ours Renowned of all the lands; For those who've come across the seas We've boundless plains to share; With courage let us all combine To Advance Australia Fair. In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.

Nueva Zelanda

God Defend New Zealand

Original

[Te Reo Māori] E Ihowā Atua, O ngā iwi mātou rā Āta whakarangona; Me aroha noa Kia hua ko te pai; Kia tau tō atawhai; Manaakitia mai Aotearoa

Datos curiosos

Australia

  • 1. La versión original de 1878 tenía cuatro estrofas, pero hoy solo las dos primeras se interpretan oficialmente; las estrofas omitidas contienen un lenguaje colonial anticuado.
  • 2. En los Juegos Olímpicos de Sídney 2000, la soprano Yvonne Kenny interpretó el himno en la ceremonia de apertura, y su versión es ampliamente considerada como la interpretación en vivo más icónica.
  • 3. En un plebiscito nacional de 1977, 'Advance Australia Fair' recibió solo el 43% de los votos, ganando por pluralidad sobre 'Waltzing Matilda' (28%), 'God Save the Queen' (19%) y 'Song of Australia' (10%).

Nueva Zelanda

  • 1. El himno existe en cinco versiones lingüísticas diferentes: inglés, maorí, samoano, tongano y lengua de signos neozelandesa, lo que refleja la identidad pacífica del país.
  • 2. En la final de la Copa del Mundo de Rugby de 2011 en Auckland, la multitud de más de 60.000 personas cantó espontáneamente el himno con tanta fuerza que el sistema de sonido quedó ahogado.
  • 3. La versión en maorí no es una traducción directa del texto en inglés; es una composición independiente de Thomas Henry Smith que porta su propio significado e imaginería distintivos.

Escuchar

Australia

Australia - Advance Australia Fair

Nueva Zelanda

Nueva Zelanda - God Defend New Zealand

Comparaciones relacionadas