Panama
Himno Istmeno
Hymne de l'Isthme
1903
1925
Jeronimo de la Ossa
Santos Jorge Amátrian
🗽 Indépendance 🕊 Liberté 🤝 Unité ☮ Paix 🌾 Prospérité |
Faits essentiels
- 1. L'hymne a été écrit quelques jours seulement après la séparation du Panama de la Colombie en 1903, ce qui en fait l'un des hymnes nationaux composés le plus rapidement de l'histoire.
- 2. Le titre « Himno Istmeño » (Hymne de l'Isthme) fait référence à l'isthme de Panama, l'étroite bande de terre qui a inspiré la construction du canal de Panama.
- 3. L'indépendance du Panama était étroitement liée à l'intérêt des États-Unis pour la construction du canal, et l'accent mis par l'hymne sur la « nouvelle nation » reflète cette naissance dramatique.
Paroles
[Coro]
Alcanzamos por fin la victoria
En el campo feliz de la union;
Con ardientes fulgores de gloria
Se ilumina la nueva nacion.
Es preciso cubrir con un velo
Del pasado el calvario y la cruz;
Y que adorne el azul de tu cielo
De concordia la esplendida luz.
El progreso acaricia tus lares.
Al compas de sublime cancion,
Ves rugir a tus pies ambos mares
Que dan rumbo a tu noble mision.
[Coro]
En tu suelo cubierto de flores
A los besos del tibio terral,
Terminaron guerreros fragores;
Solo reina el amor fraternal.
Adelante la pica y la pala,
Al trabajo sin mas dilacion,
Y seremos asi prez y gala
De este mundo feraz de Colon.
[Coro]
Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux
Analyse
ÉditorialÉcrit par Jeronimo de la Ossa avec une musique de Santos Jorge Amatrian peu après la déclaration d'indépendance du Panama vis-à-vis de la Colombie le 3 novembre 1903. L'hymne a été officiellement adopté en 1925. Son titre, « Hymne de l'Isthme », fait référence à l'identité géographique du Panama en tant que pont terrestre étroit reliant l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud.