राष्ट्रगान तुलना
मध्य अफ़्रीकी गणराज्य बनाम कांगो गणराज्य
2
साझा विषय
✗
अलग-अलग भावनाएँ
0
0 वर्षों का अंतर
✓
एक ही महाद्वीप
तुलनात्मक विश्लेषण
मध्य अफ़्रीकी गणराज्य और कांगो गणराज्य, दोनों Africa के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। मध्य अफ़्रीकी गणराज्य का "पुनर्जागरण" 1959 में लिखा गया था, जबकि कांगो गणराज्य का "कांगोवासी" 1959 का है।
दोनों गानों में एकता और स्वतंत्रता के विषय समान हैं। मध्य अफ़्रीकी गणराज्य अतिरिक्त रूप से आज़ादी, पूर्वज / विरासत और लचीलापन की खोज करता है, जबकि कांगो गणराज्य भी प्रकृति और आशा को छूता है।
भावनात्मक स्वर भिन्न हैं: मध्य अफ़्रीकी गणराज्य का गान आशावान है, जबकि कांगो गणराज्य का गान गर्वित है।
कांगो गणराज्य ने 1991 में अपना राष्ट्रगान बदला, जो राष्ट्रीय पहचान या राजनीतिक परिदृश्य में बदलाव को दर्शाता है।
साझा विषय
मध्य अफ़्रीकी गणराज्य
🗽 आज़ादी 🤝 एकता 🕊 स्वतंत्रता 🏺 पूर्वज / विरासत 💪 लचीलापन
कांगो गणराज्य
🤝 एकता 🕊 स्वतंत्रता 🌿 प्रकृति 🌅 आशा
साझा विषय:
🤝 एकता 🕊 स्वतंत्रता
विवरण
| मध्य अफ़्रीकी गणराज्य | कांगो गणराज्य | |
|---|---|---|
| रचना वर्ष | 1959 | 1959 |
| अपनाया गया | 1960 | 1959 |
| गीतकार | Barthélémy Boganda (posthumous; died 29 March 1959) | Jacques Tondra / Georges Kibanghi |
| संगीतकार | Herbert Pepper | Jean Royer / Joseph Spadiliere |
| भाषा | fr | fr |
| क्षेत्र | Central Africa | Central Africa |
गीत साथ-साथ
मध्य अफ़्रीकी गणराज्य
La Renaissance
मूल
Ô Centrafrique, ô berceau des Bantous !
Reprends ton droit au respect, à la vie !
Longtemps soumis, longtemps brimé par tous,
Mais de ce jour brisant la tyrannie.
Dans le travail, l'ordre et la dignité,
Tu reconquiers ton droit, ton unité,
Et pour franchir cette étape nouvelle,
De nos ancêtres la voix nous appelle.
[Refrain]
Au travail dans l'ordre et la dignité,
Dans le respect du droit dans l'unité,
Brisant la misère et la tyrannie,
Brandissant l'étendard de la Patrie.
अनुवाद
हे मध्य अफ़्रीका, हे बांटू की पालना!
सम्मान का, जीवन का अपना अधिकार फिर पा ले!
बहुत समय से अधीन, बहुत समय से सबके तिरस्कार में,
पर आज से तू अत्याचार को तोड़ती है।
श्रम, व्यवस्था और गरिमा से
तू अपना अधिकार, अपनी एकता पुनः प्राप्त करती है,
और इस नए चरण को पार करने के लिए
हमारे पूर्वजों की वाणी हमें पुकारती है।
[स्थायी]
श्रम की ओर, व्यवस्था और गरिमा में,
अधिकार के सम्मान में, एकता में,
दारिद्र्य और अत्याचार को तोड़ते हुए,
मातृभूमि का ध्वज ऊँचा थामे।
कांगो गणराज्य
La Congolaise
मूल
En ce jour le soleil se lève
Et notre Congo resplendit.
Une longue nuit s'achève,
Un grand bonheur a surgi.
Chantons tous avec ivresse
Le chant de la liberté.
[Chorus]
Congolais, debout fièrement partout,
Proclamons l'union de notre nation.
Oublions ce qui nous divise,
Soyons plus unis que jamais.
Vivons pour notre devise:
Unité, travail, progrès.
Des forêts jusqu'à la savane,
Du grand fleuve impétueux,
Élevons notre âme vaillante,
Un hymne joyeux et pieux.
[Chorus]
Et si quelqu'un un jour ose
Vouloir détruire notre Congo,
Tous ensemble par la force
Nous imposerons un ordre nouveau.
[Chorus]
अनुवाद
इस दिन सूर्य उदित होता है
और हमारा कांगो चमक उठता है।
एक लंबी रात समाप्त हो गई है,
एक महान सुख आया है।
आओ हम सब उल्लास से गाएं
स्वतंत्रता का गान।
[कोरस]
कांगोवासियो, हर जगह गर्व से खड़े हो,
हमारे राष्ट्र की एकता की घोषणा करो।
जो हमें विभाजित करता है उसे भूल जाओ,
पहले से अधिक एकजुट रहो।
हम अपने आदर्श वाक्य से जिएं:
एकता, श्रम, प्रगति।
वनों से सवाना तक,
महान उद्दाम नदी से,
आओ हम अपनी वीर आत्माओं को उठाएं,
एक हर्षित और भक्तिपूर्ण गान।
[कोरस]
और यदि कोई कभी साहस करे
हमारे कांगो को नष्ट करने का,
सब मिलकर, अपनी शक्ति से,
हम एक नई व्यवस्था स्थापित करेंगे।
[कोरस]
रोचक तथ्य
मध्य अफ़्रीकी गणराज्य
- 1. बोल लिखने वाले बार्थेलेमी बोगांडा का 29 मार्च 1959 को विमान दुर्घटना में निधन हुआ। दुर्घटना के कारण कभी स्पष्ट नहीं हुए, और गान उनकी मृत्यु के एक साल से अधिक समय बाद अपनाया गया।
- 2. संगीतकार एरबेर पेपर ने उसी काल में दो अफ़्रीकी राष्ट्रगानों की रचना की: मध्य अफ़्रीकी गणराज्य के लिए «La Renaissance» और सेनेगल के लिए «Le Lion rouge»।
- 3. गणराज्य ने इसे 25 मई 1960 को अपनाया, फ़्रांस से औपचारिक स्वतंत्रता (13 अगस्त 1960) से कई महीने पहले।
- 4. मध्य अफ़्रीकी साम्राज्य (1976-1979) के दौरान, जब जाँ-बेदेल बोकासा ने स्वयं को सम्राट घोषित किया, यही गान चलता रहा और गणराज्य की पुनर्स्थापना के साथ लौट आया।
कांगो गणराज्य
- 1. प्रतिस्थापन राष्ट्रगान 'ले त्रोआ ग्लोरियूज' (तीन गौरवशाली दिन) का नाम अगस्त 1963 के विद्रोह के नाम पर रखा गया था जिसने प्रथम राष्ट्रपति को अपदस्थ किया और मार्क्सवादी युग की शुरुआत की
- 2. जाक तोंद्रा और जॉर्ज किबांगी, जिन्होंने राष्ट्रगान लिखा, देश के प्रथम उपनिवेश-पश्चात बुद्धिजीवियों में से थे और इसे राष्ट्र की औपचारिक स्वतंत्रता घोषणा से पहले ही रचा था
- 3. ब्राज़ाविल कांगो नदी के ठीक पार किंशासा से स्थित है, जो उन्हें विश्व में निकटतम राष्ट्रीय राजधानी जोड़ी बनाता है, प्रत्येक का अपना अलग राष्ट्रगान है
सुनें
मध्य अफ़्रीकी गणराज्य
कांगो गणराज्य