Comparar outros hinos

Comparacao de hinos nacionais

Estônia vs Lituânia

1
Temas em comum
Tons diferentes
29
29 anos de diferença
Mesmo continente

Estônia

Mu isamaa, mu onn ja room

Minha Patria, Minha Felicidade e Alegria

Lituânia

Tautiška giesmė

A Cancao Nacional

Analise comparativa

Estônia e Lituânia, ambas nacoes da Europe, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "Minha Patria, Minha Felicidade e Alegria" (Estônia) foi escrito em 1869, enquanto "A Cancao Nacional" (Lituânia) data de 1898.

Ambos os hinos compartilham temas de Amor à pátria. Estônia tambem explora Natureza e Deus / Fé, enquanto Lituânia aborda Unidade, Ancestrais / Herança e Esperança.

Os tons emocionais diferem: o hino de Estônia e Solene, enquanto o de Lituânia e Orgulhoso.

Temas em comum

Estônia

Amor à pátria 🌿 Natureza Deus / Fé

Lituânia

🤝 Unidade 🏺 Ancestrais / Herança Amor à pátria 🌅 Esperança

Temas em comum:

Amor à pátria

Metadados

Estônia Lituânia
Composto 1869 1898
Adotado 1920 1918
Letrista Johann Voldemar Jannsen Vincas Kudirka
Compositor Fredrik Pacius Vincas Kudirka
Idioma et lt
Região Northern Europe Northern Europe

Letras lado a lado

Estônia

Mu isamaa, mu onn ja room

Original

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, kui kaunis oled sa! Ei leia mina iial teel see suure, laia ilma peel, mis mul nii armas oleks ka, kui sa, mu isamaa! Sa oled mind ju sünnitand ja üles kasvatand; ma tänan alati sind ning suren armastades sind, mul kõige armsam oled sa, mu kallis isamaa! Su üle Jumal valvaku, mu armas isamaa! Ta olgu sinu kaitseja ja võtku rohkesti õnnista, mis iial ette võtad sa, mu kallis isamaa!

Traducao

Minha patria, minha alegria e felicidade, como es bela! Jamais encontrarei em qualquer lugar do mundo nesta grande e vasta terra, algo tao querido para mim como tu, minha patria! Tu me deste a vida e me criaste, eu sempre te agradecerei e permanecerei fiel a ti ate a morte. Tu es muito querida para mim, minha cara patria!

Lituânia

Tautiška giesmė

Original

Lietuva, Tėvyne mūsų, Tu didžių vyrų žeme! Iš praeities Tavo sūnūs Te stiprybę semia. Tegul Tavo vaikai eina Vien takais dorybės, Tegul dirba Tavo naudai Ir žmonių gerybei. Tegul saulė Lietuvos Tamsumas prašalina, Ir šviesa, ir tiesa Mūs žingsnius telydi. Tegul meilė Lietuvos Dega mūsų širdyse, Vardan tos Lietuvos Vienybė težydi!

Traducao

Lituania, nossa patria, Voce e uma terra de grandes homens! Do passado, seus filhos Extraem sua forca. Que seus filhos caminhem Apenas pelos caminhos da virtude, Que trabalhem para seu beneficio E para o bem do povo. Que o sol da Lituania Bana toda escuridao, E que luz e verdade Acompanhem nossos passos. Que o amor pela Lituania Arda em nossos coracoes, Em nome da Lituania Que a unidade florescas!

Curiosidades

Estônia

  • 1. Quando Estonia e Finlandia jogam entre si em esportes, a mesma melodia e tocada duas vezes seguidas com letras diferentes, criando um momento surreal para espectadores nao familiarizados com a melodia compartilhada.
  • 2. O Festival de Cancao da Estonia, onde o hino estreou, reune ate 100.000 cantores se apresentando juntos e e reconhecido pela UNESCO como Obra-Prima do Patrimonio Oral e Imaterial.
  • 3. Em 1988, durante a 'Revolucao Cantante', 300.000 estonianos (quase um terco da populacao) se reuniram para cantar cancoes patrioticas proibidas, incluindo o hino, ajudando a encerrar pacificamente o dominio sovietico.

Lituânia

  • 1. O hino foi publicado secretamente no jornal 'Varpas' (O Sino), que o proprio Kudirka editava, contrabandeado para alem dos censores russos que proibiram publicacoes em lituano.
  • 2. O hino da Lituania e um dos poucos na Europa composto em compasso 6/8, dando-lhe uma qualidade cadenciada que o distingue dos hinos em estilo de marcha dos paises vizinhos.
  • 3. Durante o protesto Caminho Baltico em 1989, dois milhoes de pessoas na Lituania, Letonia e Estonia formaram uma corrente humana cantando seus hinos nacionais proibidos.

Ouvir

Estônia

Estônia - Mu isamaa, mu onn ja room

Lituânia

Lituânia - Tautiška giesmė

Comparacoes relacionadas