Comparacao de hinos nacionais
Estônia vs Lituânia
1
Temas em comum
✗
Tons diferentes
29
29 anos de diferença
✓
Mesmo continente
Analise comparativa
Estônia e Lituânia, ambas nacoes da Europe, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "Minha Patria, Minha Felicidade e Alegria" (Estônia) foi escrito em 1869, enquanto "A Cancao Nacional" (Lituânia) data de 1898.
Ambos os hinos compartilham temas de Amor à pátria. Estônia tambem explora Natureza e Deus / Fé, enquanto Lituânia aborda Unidade, Ancestrais / Herança e Esperança.
Os tons emocionais diferem: o hino de Estônia e Solene, enquanto o de Lituânia e Orgulhoso.
Temas em comum
Estônia
❤ Amor à pátria 🌿 Natureza ✝ Deus / Fé
Lituânia
🤝 Unidade 🏺 Ancestrais / Herança ❤ Amor à pátria 🌅 Esperança
Temas em comum:
❤ Amor à pátria
Metadados
| Estônia | Lituânia | |
|---|---|---|
| Composto | 1869 | 1898 |
| Adotado | 1920 | 1918 |
| Letrista | Johann Voldemar Jannsen | Vincas Kudirka |
| Compositor | Fredrik Pacius | Vincas Kudirka |
| Idioma | et | lt |
| Região | Northern Europe | Northern Europe |
Letras lado a lado
Estônia
Mu isamaa, mu onn ja room
Original
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teel
see suure, laia ilma peel,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!
Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
ma tänan alati sind
ning suren armastades sind,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!
Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkesti õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!
Traducao
Minha patria, minha alegria e felicidade,
como es bela!
Jamais encontrarei em qualquer lugar do mundo
nesta grande e vasta terra,
algo tao querido para mim
como tu, minha patria!
Tu me deste a vida
e me criaste,
eu sempre te agradecerei
e permanecerei fiel a ti ate a morte.
Tu es muito querida para mim,
minha cara patria!
Lituânia
Tautiška giesmė
Original
Lietuva, Tėvyne mūsų,
Tu didžių vyrų žeme!
Iš praeities Tavo sūnūs
Te stiprybę semia.
Tegul Tavo vaikai eina
Vien takais dorybės,
Tegul dirba Tavo naudai
Ir žmonių gerybei.
Tegul saulė Lietuvos
Tamsumas prašalina,
Ir šviesa, ir tiesa
Mūs žingsnius telydi.
Tegul meilė Lietuvos
Dega mūsų širdyse,
Vardan tos Lietuvos
Vienybė težydi!
Traducao
Lituania, nossa patria,
Voce e uma terra de grandes homens!
Do passado, seus filhos
Extraem sua forca.
Que seus filhos caminhem
Apenas pelos caminhos da virtude,
Que trabalhem para seu beneficio
E para o bem do povo.
Que o sol da Lituania
Bana toda escuridao,
E que luz e verdade
Acompanhem nossos passos.
Que o amor pela Lituania
Arda em nossos coracoes,
Em nome da Lituania
Que a unidade florescas!
Curiosidades
Estônia
- 1. Quando Estonia e Finlandia jogam entre si em esportes, a mesma melodia e tocada duas vezes seguidas com letras diferentes, criando um momento surreal para espectadores nao familiarizados com a melodia compartilhada.
- 2. O Festival de Cancao da Estonia, onde o hino estreou, reune ate 100.000 cantores se apresentando juntos e e reconhecido pela UNESCO como Obra-Prima do Patrimonio Oral e Imaterial.
- 3. Em 1988, durante a 'Revolucao Cantante', 300.000 estonianos (quase um terco da populacao) se reuniram para cantar cancoes patrioticas proibidas, incluindo o hino, ajudando a encerrar pacificamente o dominio sovietico.
Lituânia
- 1. O hino foi publicado secretamente no jornal 'Varpas' (O Sino), que o proprio Kudirka editava, contrabandeado para alem dos censores russos que proibiram publicacoes em lituano.
- 2. O hino da Lituania e um dos poucos na Europa composto em compasso 6/8, dando-lhe uma qualidade cadenciada que o distingue dos hinos em estilo de marcha dos paises vizinhos.
- 3. Durante o protesto Caminho Baltico em 1989, dois milhoes de pessoas na Lituania, Letonia e Estonia formaram uma corrente humana cantando seus hinos nacionais proibidos.
Ouvir
Estônia
Lituânia