Comparar outros hinos

Comparacao de hinos nacionais

Reino Unido vs Estados Unidos

1
Temas em comum
Tons diferentes
69
69 anos de diferença
Continentes diferentes

Reino Unido

God Save the King

Deus Salve o Rei

Estados Unidos

The Star-Spangled Banner

A Bandeira Estrelada

Analise comparativa

Reino Unido (Europe) e Estados Unidos (North America) vem de diferentes partes do mundo, mas ambas expressam sua identidade nacional atraves da cancao. "Deus Salve o Rei" (Reino Unido) foi escrito em 1745; "A Bandeira Estrelada" (Estados Unidos) em 1814.

Ambos os hinos compartilham temas de Deus / Fé. Reino Unido tambem explora Monarquia, Amor à pátria e Esperança, enquanto Estados Unidos aborda Bandeira, Batalha / Guerra, Liberdade e Resiliência.

Os tons emocionais diferem: o hino de Reino Unido e Majestoso, enquanto o de Estados Unidos e Orgulhoso.

O hino de Reino Unido e 69 anos mais antigo que o de Estados Unidos, escrito em 1745 contra 1814.

Temas em comum

Reino Unido

👑 Monarquia Deus / Fé Amor à pátria 🌅 Esperança

Estados Unidos

🚩 Bandeira Batalha / Guerra 🕊 Liberdade Deus / Fé 💪 Resiliência

Temas em comum:

Deus / Fé

Metadados

Reino Unido Estados Unidos
Composto 1745 1814
Adotado 1745 1931
Letrista Unknown (traditionally attributed to Henry Carey) Francis Scott Key
Compositor Unknown John Stafford Smith
Idioma en en
Região Northern Europe Northern America

Letras lado a lado

Reino Unido

God Save the King

Original

God save our gracious King, Long live our noble King, God save the King! Send him victorious, Happy and glorious, Long to reign over us, God save the King! O Lord our God arise, Scatter his enemies And make them fall; Confound their politics, Frustrate their knavish tricks, On Thee our hopes we fix, God save us all! Thy choicest gifts in store On him be pleased to pour, Long may he reign! May he defend our laws, And ever give us cause To sing with heart and voice, God save the King! Not in this land alone, But be God's mercies known, From shore to shore! Lord make the nations see, That men should brothers be, And form one family, The wide world o'er.

Traducao

Deus salve nosso gracioso Rei, Viva nosso nobre Rei, Deus salve o Rei! Enviai-o vitorioso, Feliz e glorioso, Para que por longo tempo reine sobre nos, Deus salve o Rei! Oh Senhor nosso Deus, levantai-Vos, Dispersa seus inimigos E fazei-os cair. Confundi sua politica, Frustrai seus truques traicoeiros, Em Ti colocamos nossas esperancas, Deus salve a todos nos! Teus mais ricos dons em abundancia Sobre ele sejam derramados; Possa ele reinar por longo tempo; Possa ele defender nossas leis, E sempre nos dar razao Para cantar com coracao e voz Deus salve o Rei!

Estados Unidos

The Star-Spangled Banner

Original

O say can you see, by the dawn's early light, What so proudly we hail'd at the twilight's last gleaming, Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight O'er the ramparts we watch'd were so gallantly streaming?

Traducao

Oh, digam, voces podem ver, pela luz do amanhecer, O que tao orgulhosamente saudamos ao ultimo brilho do crepusculo? Cujas listras largas e estrelas brilhantes, durante a luta perigosa, Sobre as muralhas que observavamos, tremulavam tao galantemente? E o brilho vermelho dos foguetes, as bombas explodindo no ar, Deram prova pela noite de que nossa bandeira ainda estava la. Oh, digam, essa bandeira estrelada ainda tremula Sobre a terra dos livres e o lar dos bravos? Na margem vagamente vista atraves das brumas do abismo, Onde o altivo exercito do inimigo em temido silencio repousa, O que e aquilo que a brisa, sobre a encosta escarpada, Enquanto sopra intermitente, meio esconde, meio revela? Agora captura o brilho do primeiro raio de sol, Em plena gloria refletido agora brilha na corrente: E essa a Bandeira Estrelada! Oh, que por longo tempo ela tremule Sobre a terra dos livres e o lar dos bravos! E onde esta o bando que tao arrogantemente jurou Que a devastacao da guerra e a confusao da batalha Um lar e um pais jamais nos deixariam? Seu sangue lavou a poluicao de seus passos infames. Nenhum refugio pode salvar o mercenario e o escravo Do terror da fuga, ou da escuridao do tumulo: E a Bandeira Estrelada em triunfo tremula Sobre a terra dos livres e o lar dos bravos! Oh! Que assim seja sempre, quando homens livres se levantarem Entre seus lares amados e a desolacao da guerra! Abencoadoss com vitoria e paz, que a terra resgatada pelo ceu Louve o Poder que nos fez e preservou como nacao. Entao vencer devemos, quando nossa causa e justa, E este seja nosso lema: 'Em Deus confiamos.' E a Bandeira Estrelada em triunfo tremulara Sobre a terra dos livres e o lar dos bravos!

Curiosidades

Reino Unido

  • 1. A melodia foi usada por mais de 20 paises para seus hinos, incluindo Alemanha (antes do 'Deutschlandlied'), Russia (sob os czares) e Estados Unidos ('My Country, 'Tis of Thee').
  • 2. Ha um verso raramente executado que pede para esmagar os escoceses rebeldes, o qual e diplomaticamente omitido em eventos oficiais.
  • 3. Apos a morte da Rainha Elizabeth II em 2022, a letra mudou de 'Rainha' para 'Rei' pela primeira vez em mais de 70 anos, exigindo gravacoes atualizadas em toda a Commonwealth.

Estados Unidos

  • 1. A melodia foi originalmente de uma cancao de beber britanica chamada 'To Anacreon in Heaven', composta por John Stafford Smith
  • 2. Francis Scott Key escreveu o poema no verso de uma carta enquanto estava detido em um navio britanico na Baia de Chesapeake
  • 3. O hino so foi oficialmente designado como hino nacional em 1931, mais de um seculo apos ter sido escrito

Ouvir

Reino Unido

Reino Unido - God Save the King

Estados Unidos

Estados Unidos - The Star-Spangled Banner

Comparacoes relacionadas