Reino Unido
God Save the King
Deus Salve o Rei
1745
1745
Unknown (traditionally attributed to Henry Carey)
Unknown
👑 Monarquia ✝ Deus / Fé ❤ Amor à pátria 🌅 Esperança |
Fatos importantes
- 1. A melodia foi usada por mais de 20 paises para seus hinos, incluindo Alemanha (antes do 'Deutschlandlied'), Russia (sob os czares) e Estados Unidos ('My Country, 'Tis of Thee').
- 2. Ha um verso raramente executado que pede para esmagar os escoceses rebeldes, o qual e diplomaticamente omitido em eventos oficiais.
- 3. Apos a morte da Rainha Elizabeth II em 2022, a letra mudou de 'Rainha' para 'Rei' pela primeira vez em mais de 70 anos, exigindo gravacoes atualizadas em toda a Commonwealth.
Letra
God save our gracious King,
Long live our noble King,
God save the King!
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us,
God save the King!
O Lord our God arise,
Scatter his enemies
And make them fall;
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all!
Thy choicest gifts in store
On him be pleased to pour,
Long may he reign!
May he defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice,
God save the King!
Not in this land alone,
But be God's mercies known,
From shore to shore!
Lord make the nations see,
That men should brothers be,
And form one family,
The wide world o'er.
As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais
Análise
EditorialNinguem sabe quem o escreveu. A autoria tanto da letra quanto da melodia e disputada, com alegacoes que vao de Henry Carey em 1744 a John Bull em 1619. Nunca foi formalmente adotado por ato do Parlamento; simplesmente se tornou o hino atraves de longo costume e tradicao. A melodia foi emprestada por mais de 20 paises para seus proprios hinos em varios momentos da historia.