Домініканська Республіка
Himno Nacional Dominicano
Домініканський національний гімн
1883
1934
Emilio Prud'Homme
Jose Reyes
🕊 Свобода 🗽 Незалежність 🚩 Прапор ⚔ Битва / Війна ❤ Любов до Батьківщини |
Ключові факти
- 1. Гімн називає домініканців 'кіскеянцями', використовуючи 'Кіскейя', тайнську назву острова Гіспаньйола
- 2. Незалежність Домініканської Республіки була унікальною в Америці, оскільки її здобули від Гаїті, іншої колишньої колонії, а не від європейської держави
- 3. Оригінальний текст Прюдома було переглянуто перед офіційним затвердженням, бо перша версія вважалась занадто агресивною щодо Гаїті
Текст
[Coro]
Quisqueyanos valientes, alcemos
Nuestro canto con viva emoción,
Y del mundo a la faz ostentemos
Nuestro invicto glorioso pendón.
¡Salve! el pueblo que, intrépido y fuerte,
A la guerra a morir se lanzó,
Cuando en bélico reto de muerte
Sus cadenas de esclavo rompió.
Ningún pueblo ser libre merece
Si es esclavo, indolente y servil;
Si en su pecho la llama no crece
Que templó el heroísmo viril.
Mas Quisqueya la indómita y brava
Siempre altiva la frente alzará;
Que si fuere mil veces esclava
Otras tantas ser libre sabrá.
[Coro]
Que si dolo y ardid la expusieron
De un intruso señor al desdén,
Las Carreras, Beler, campos fueron
Que cubiertos de gloria se ven.
Que en la cima de heroico baluarte
De los libres el verbo encarnó,
Donde el genio de Sánchez y Duarte
A ser libre o morir enseñó.
[Coro]
Compatriotas, mostremos erguida
Nuestra frente, orgullosos de hoy más;
Que Quisqueya será destruida
Pero sierva de nuevo, ¡jamás!
Que es santuario de amor cada pecho
Do la patria se siente vibrar;
Y es su escudo invencible el derecho
Y es su lema: ser libres o morir.
[Coro]
¡Libertad! que aún se yergue serena
La victoria en su carro triunfal,
Y el clarín de la guerra aún resuena
Pregonando su gloria inmortal.
¡Libertad! Que los ecos se agiten
Mientras llenos de noble ansiedad
Nuestros campos de gloria repiten:
¡Libertad! ¡Libertad! ¡Libertad!
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Аналіз
РедакційнеТекст написав Еміліо Прюдом, а музику Хосе Реєс. Вперше виконаний у 1883 році, він був офіційно затверджений у 1934 році. Гімн називає домініканців 'кіскеянцями', використовуючи корінну тайнську назву острова Гіспаньйола. Він оспівує Домініканську війну за незалежність проти гаїтянської окупації у 1844 році.
Дізнатися більше
Джерело та перевірка
- Статус джерела
- Джерело: Wikipedia
- Переклад
- Робочий переклад за допомогою ШІ
- Статус прав
- Можуть діяти права третіх осіб
- Останній перегляд
- Редакційна перевірка
- Очікує
- Редакційна відповідальність
- Nationalia
- Повідомити про неточність
- rights@nationalia.org