مقارنة أناشيد أخرى

مقارنة الأناشيد الوطنية

قبرص مقابل اليونان

3
موضوعات مشتركة
نفس المزاج
0
فارق 0 سنة
نفس القارة

قبرص

Ύμνος εις την Ελευθερίαν

نشيد الحرية

اليونان

Ύμνος εις την Ελευθερίαν

نشيد الحرية

تحليل المقارنة

قبرص واليونان، كلتاهما من دول Europe، تتبعان نهجين مختلفين في نشيديهما الوطنيين. كُتب "نشيد الحرية" (قبرص) في عام 1823، بينما يعود "نشيد الحرية" (اليونان) إلى عام 1823.

يشترك كلا النشيدين في موضوعات الحرية, معركة / حرب و الأجداد / التراث.

يحمل كلا النشيدين نبرة شرس، مما يخلق سجلاً عاطفياً مماثلاً رغم المسافة الجغرافية.

يشترك كلا النشيدين في نفس كاتب الكلمات: Dionysios Solomos، مما يربط بين الأمتين بصوت شعري مشترك.

موضوعات مشتركة

قبرص

🕊 الحرية معركة / حرب 🏺 الأجداد / التراث

اليونان

🕊 الحرية معركة / حرب 💪 صمود 🏺 الأجداد / التراث

موضوعات مشتركة:

🕊 الحرية معركة / حرب 🏺 الأجداد / التراث

البيانات الوصفية

قبرص اليونان
الكتابة 1823 1823
الاعتماد 1966 1865
كاتب الكلمات Dionysios Solomos Dionysios Solomos
الملحن Nikolaos Mantzaros Nikolaos Mantzaros
اللغة el el
المنطقة Southern Europe Southern Europe

الكلمات جنباً إلى جنب

قبرص

Ύμνος εις την Ελευθερίαν

النص الأصلي

Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή, σε γνωρίζω από την όψη που με βία μετράει τη γη. Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά, και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!

الترجمة

أعرفك من حد السيف المرعب، أعرفك من النظرة التي تمسح الأرض بقوة. منبثقة من عظام الإغريق المقدسة، وشجاعة كما كانت من قبل، سلام، سلام يا حرية!

اليونان

Ύμνος εις την Ελευθερίαν

النص الأصلي

Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή, σε γνωρίζω από την όψη που με βία μετράει τη γη. Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά, και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!

الترجمة

أعرفك من حد السيف الرهيب، أعرفك من النظرة التي تمسح الأرض بقوة. من عظام اليونانيين المقدسة منبعثة، وشجاعة كما كنت من قبل، سلام، أهلا، سلام يا حرية!

حقائق مثيرة للاهتمام

قبرص

  • 1. قبرص واليونان تتقاسمان النشيد الوطني ذاته وهي من الحالات النادرة في العالم
  • 2. القصيدة الأصلية تتألف من 158 مقطعاً مما يجعلها أطول قصيدة استُخدمت كنص لنشيد وطني
  • 3. يُستخدم المقطعان الأولان فقط كنشيد رسمي من أصل 158 مقطعاً
  • 4. كُتب النشيد عام 1823 خلال حرب الاستقلال اليونانية ضد الدولة العثمانية

اليونان

  • 1. تتشارك اليونان وقبرص النشيد الوطني نفسه مما يجعله من الألحان القليلة التي تخدم كنشيد رسمي لدولتين سيادتين في آن واحد
  • 2. الملحن نيكولاوس مانتزاروس كان من جزيرة كورفو التي كانت تحت الحكم البريطاني آنذاك، مما يعني أن موسيقى النشيد ألفت تقنيا على أرض بريطانية
  • 3. قراءة كاملة لجميع المقاطع المئة والثمانية والخمسين تستغرق نحو خمس وخمسين دقيقة، ولم تؤد القصيدة الكاملة قط في أي احتفال رسمي

استمع

قبرص

قبرص - Ύμνος εις την Ελευθερίαν

اليونان

اليونان - Ύμνος εις την Ελευθερίαν