جميع الاناشيد

اليونان

Ύμνος εις την Ελευθερίαν

Imnos eis tin Elefterian

نشيد الحرية

1823
1865
Dionysios Solomos
Nikolaos Mantzaros
🕊 الحرية معركة / حرب 💪 صمود 🏺 الأجداد / التراث |

حقائق رئيسية

  • 1. تتشارك اليونان وقبرص النشيد الوطني نفسه مما يجعله من الألحان القليلة التي تخدم كنشيد رسمي لدولتين سيادتين في آن واحد
  • 2. الملحن نيكولاوس مانتزاروس كان من جزيرة كورفو التي كانت تحت الحكم البريطاني آنذاك، مما يعني أن موسيقى النشيد ألفت تقنيا على أرض بريطانية
  • 3. قراءة كاملة لجميع المقاطع المئة والثمانية والخمسين تستغرق نحو خمس وخمسين دقيقة، ولم تؤد القصيدة الكاملة قط في أي احتفال رسمي
اليونان - Ύμνος εις την Ελευθερίαν

الكلمات

يستخدم المقطعان الأولان فقط كنشيد وطني
Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή, σε γνωρίζω από την όψη που με βία μετράει τη γη. Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά, και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!

الترجمات غير رسمية والغرض منها نقل المعنى، لا استبدال النصوص الاصلية

تحليل

تحريري

كتبه ديونيسيوس سولوموس عام 1823 خلال حرب الاستقلال اليونانية ضد الإمبراطورية العثمانية. لحنه نيكولاوس مانتزاروس عام 1828 واعتمد رسميا عام 1865. تتألف القصيدة الكاملة من مئة وثمانية وخمسين مقطعا، وهي أطول نص نشيد وطني كتب على الإطلاق. تتشارك اليونان وقبرص النشيد الوطني نفسه، مما يجعله من الألحان القليلة التي تخدم كنشيد رسمي لدولتين سيادتين في الوقت نفسه.

اقرا المزيد

اناشيد ذات صلة