Andere Hymnen vergleichen

Nationalhymnen im Vergleich

Angola vs. Kap Verde

2
Gemeinsame Themen
Verschiedene Stimmungen
21
21 Jahre Unterschied
Gleicher Kontinent

Angola

Angola Avante

Angola vorwärts

Kap Verde

Cantico da Liberdade

Lied der Freiheit

Vergleichsanalyse

Angola und Kap Verde, beide Nationen in Africa, wahlen unterschiedliche Ansatze fur ihre Nationalhymnen. "Angola vorwärts" (Angola) wurde 1975 geschrieben, wahrend "Lied der Freiheit" (Kap Verde) aus dem Jahr 1996 stammt.

Beide Hymnen teilen Themen wie Einheit und Freiheit. Angola befasst sich zusatzlich mit Revolution, Unabhängigkeit und Frieden, wahrend Kap Verde auch Hoffnung, Natur und Widerstandskraft beruhrt.

Die emotionalen Tone unterscheiden sich: Die Hymne von Angola ist Trotzig, wahrend die von Kap Verde Hoffnungsvoll ist.

Kap Verde anderte seine Nationalhymne im Jahr 1996, was einen Wandel in der nationalen Identitat oder der politischen Landschaft widerspiegelt.

Gemeinsame Themen

Angola

🔥 Revolution 🗽 Unabhängigkeit 🤝 Einheit 🕊 Freiheit Frieden

Kap Verde

🕊 Freiheit 🤝 Einheit 🌅 Hoffnung 🌿 Natur 💪 Widerstandskraft

Gemeinsame Themen:

🤝 Einheit 🕊 Freiheit

Metadaten

Angola Kap Verde
Geschrieben 1975 1996
Eingeführt 1975 1996
Textdichter Manuel Rui Alves Monteiro Amilcar Spencer Lopes
Komponist Rui Alberto Vieira Dias Mingao Adalberto Higino Tavares Silva
Sprache pt pt
Region Central Africa West Africa

Texte im Vergleich

Angola

Angola Avante

Original

Ó Pátria, nunca mais esqueceremos Os heróis do quatro de Fevereiro. Ó Pátria, nós saudamos os teus filhos Tombados pela nossa Independência. Honramos o passado e a nossa História, Construindo no Trabalho o Homem novo, Honramos o passado e a nossa História, Construindo no Trabalho o Homem novo. [Coro] Angola, avante! Revolução, pelo Poder Popular! Pátria Unida, Liberdade, Um só povo, uma só Nação! Levantemos nossas vozes libertadas Para glória dos povos africanos. Marchemos, combatentes angolanos, Solidários com os povos oprimidos. Orgulhosos lutaremos Pela Paz Com as forças progressistas do mundo. Orgulhosos lutaremos Pela Paz Com as forças progressistas do mundo. [Coro] Angola, avante! Revolução, pelo Poder Popular! Pátria Unida, Liberdade, Um só povo, uma só Nação!

Ubersetzung

O Vaterland, wir werden niemals vergessen Die Helden des Vierten Februar. O Vaterland, wir grüssen deine Söhne, Die für unsere Unabhängigkeit fielen. Wir ehren die Vergangenheit und unsere Geschichte, Durch Arbeit den Neuen Menschen aufbauend, Wir ehren die Vergangenheit und unsere Geschichte, Durch Arbeit den Neuen Menschen aufbauend. [Refrain] Angola, vorwärts! Revolution, durch die Macht des Volkes! Vereintes Vaterland, Freiheit, Ein Volk, eine Nation! Lasst uns unsere befreiten Stimmen erheben Zum Ruhme der Völker Afrikas. Lasst uns marschieren, angolanische Kämpfer, In Solidarität mit den unterdrückten Völkern. Stolz werden wir für den Frieden kämpfen Mit den fortschrittlichen Kräften der Welt. Stolz werden wir für den Frieden kämpfen Mit den fortschrittlichen Kräften der Welt. [Refrain] Angola, vorwärts! Revolution, durch die Macht des Volkes! Vereintes Vaterland, Freiheit, Ein Volk, eine Nation!

Kap Verde

Cantico da Liberdade

Original

Canta, irmão Canta, meu irmão Que a liberdade é hino E o homem a certeza. [Chorus] Com dignidade, enterra a semente No pó da ilha nua; No despenhadeiro da vida A esperança é do tamanho do mar Que nos abraça, Sentinela de mares e ventos, Perseverante entre estrelas e o Atlântico, Canta o cântico da liberdade. Canta, irmão Canta, meu irmão Que a liberdade é hino E o homem a certeza. [Chorus] E a semente que tu enterras no pó Da ilha nua Na deserta arriba da vida Explode no chão Da fome e da nudez sem par E da tempestade da fé e da insularidade. [Chorus]

Ubersetzung

Singe, Bruder, Singe, mein Bruder, Denn Freiheit ist eine Hymne Und der Mensch ist Gewissheit. [Refrain] Mit Würde, begrabe den Samen Im Staub der kahlen Insel; Im Abgrund des Lebens Ist die Hoffnung so gross wie das Meer, Das uns umarmt, Wächter der Meere und Winde, Beharrend zwischen Sternen und dem Atlantik, Singe das Lied der Freiheit. Singe, Bruder, Singe, mein Bruder, Denn Freiheit ist eine Hymne Und der Mensch ist Gewissheit. [Refrain] Und der Samen, den du im Staub begräbst Der kahlen Insel, Auf der verlassenen Klippe des Lebens, Explodiert auf dem Boden Des Hungers und beispielloser Kargheit Und des Sturms des Glaubens und der Insularität. [Refrain]

Interessante Fakten

Angola

  • 1. Die Hymne wird auf Portugiesisch gesungen, was Angola zu einem der wenigen afrikanischen Länder macht, deren Hymne in einer europäischen Sprache aufgeführt wird, die auch einzige Amtssprache ist.
  • 2. Ruy Alberto de Carvalho Mingas, der die Musik komponierte, war ein bedeutender angolanischer Musiker, der auch für seine Beiträge zu Semba und Kizomba bekannt ist.
  • 3. Während des Angolanischen Bürgerkriegs (1975-2002) hatten rivalisierende Fraktionen UNITA und FNLA eigene Hymnen, aber nur die Hymne der MPLA überlebte als Nationalhymne.

Kap Verde

  • 1. Der Komponist der Hymne, Adalberto Higino Tavares Silva, war ein lokaler Musiker, der portugiesisch beeinflusste Fado-Melodien mit kapverdischen Morna-Rhythmen in der Komposition verband.
  • 2. Kap Verdes Hymne ist eine der wenigen in Afrika, die in einem kreolisch beeinflussten Portugiesisch gesungen wird, statt in einer europäischen Sprache oder einer indigenen afrikanischen Sprache.
  • 3. Der Text erwähnt nie Krieg, Feinde oder militärischen Kampf, was sie zu einer der friedlichsten Nationalhymnen in Afrika macht, die sich ganz auf Hoffnung, Natur und menschliche Würde konzentriert.

Anhören

Angola

Angola - Angola Avante

Kap Verde

Kap Verde - Cantico da Liberdade

Verwandte Vergleiche