Alle Hymnen

Kap Verde

Cantico da Liberdade

Lied der Freiheit

1996
1996
Amilcar Spencer Lopes
Adalberto Higino Tavares Silva
🕊 Freiheit 🤝 Einheit 🌅 Hoffnung 🌿 Natur 💪 Widerstandskraft |

Wichtige Fakten

  • 1. Der Komponist der Hymne, Adalberto Higino Tavares Silva, war ein lokaler Musiker, der portugiesisch beeinflusste Fado-Melodien mit kapverdischen Morna-Rhythmen in der Komposition verband.
  • 2. Kap Verdes Hymne ist eine der wenigen in Afrika, die in einem kreolisch beeinflussten Portugiesisch gesungen wird, statt in einer europäischen Sprache oder einer indigenen afrikanischen Sprache.
  • 3. Der Text erwähnt nie Krieg, Feinde oder militärischen Kampf, was sie zu einer der friedlichsten Nationalhymnen in Afrika macht, die sich ganz auf Hoffnung, Natur und menschliche Würde konzentriert.
Kap Verde - Cantico da Liberdade

Text

Canta, irmão Canta, meu irmão Que a liberdade é hino E o homem a certeza. [Chorus] Com dignidade, enterra a semente No pó da ilha nua; No despenhadeiro da vida A esperança é do tamanho do mar Que nos abraça, Sentinela de mares e ventos, Perseverante entre estrelas e o Atlântico, Canta o cântico da liberdade. Canta, irmão Canta, meu irmão Que a liberdade é hino E o homem a certeza. [Chorus] E a semente que tu enterras no pó Da ilha nua Na deserta arriba da vida Explode no chão Da fome e da nudez sem par E da tempestade da fé e da insularidade. [Chorus]

Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale

Analyse

Redaktionell

1996 angenommen, ersetzte sie die ursprüngliche Hymne, die seit der Unabhängigkeit mit Guinea-Bissau geteilt wurde, da beide Länder unter der PAIGC-Befreiungsbewegung vereint waren. Nachdem Kap Verde nach einem Putsch 1980 die Verbindungen zu Guinea-Bissau abbrach, nahm das Land schliesslich eine eigene Hymne an.

Mehr erfahren

Verwandte Hymnen