Andere Hymnen vergleichen

Nationalhymnen im Vergleich

Montenegro vs. Serbien

3
Gemeinsame Themen
Verschiedene Stimmungen
132
132 Jahre Unterschied
Gleicher Kontinent

Montenegro

Oj, svijetla majska zoro

Oh, helle Morgendämmerung im Mai

Serbien

Боже правде

Gott der Gerechtigkeit

Vergleichsanalyse

Montenegro und Serbien, beide Nationen in Europe, wahlen unterschiedliche Ansatze fur ihre Nationalhymnen. "Oh, helle Morgendämmerung im Mai" (Montenegro) wurde 2004 geschrieben, wahrend "Gott der Gerechtigkeit" (Serbien) aus dem Jahr 1872 stammt.

Beide Hymnen teilen Themen wie Identität, Freiheit und Widerstandskraft. Montenegro befasst sich zusatzlich mit Natur und Heimatliebe, wahrend Serbien auch Gott / Glaube und Einheit beruhrt.

Die emotionalen Tone unterscheiden sich: Die Hymne von Montenegro ist Stolz, wahrend die von Serbien Andächtig ist.

Die Hymne von Serbien ist 132 Jahre alter als die von Montenegro: geschrieben 1872 gegenuber 2004.

Montenegro anderte seine Nationalhymne im Jahr 2004, was einen Wandel in der nationalen Identitat oder der politischen Landschaft widerspiegelt.

Gemeinsame Themen

Montenegro

🌿 Natur Heimatliebe 🏛 Identität 🕊 Freiheit 💪 Widerstandskraft

Serbien

Gott / Glaube 🕊 Freiheit 🤝 Einheit 💪 Widerstandskraft 🏛 Identität

Gemeinsame Themen:

🏛 Identität 🕊 Freiheit 💪 Widerstandskraft

Metadaten

Montenegro Serbien
Geschrieben 2004 1872
Eingeführt 2004 2006
Textdichter Sekula Drljevic (original poem) Jovan Djordjevic
Komponist Traditional Montenegrin folk melody Davorin Jenko
Sprache sr sr
Region Southern Europe Southern Europe

Texte im Vergleich

Montenegro

Oj, svijetla majska zoro

Original

Oj, svijetla majska zoro, Majko naša Crna Goro, Sinovi smo tvog stijenja I čuvari tvog poštenja. Volimo vas, brda tvrda, I stravične vaše klance, Koji nikad ne poznaste Sramotnog jarma lance. Dok lovćenskoj našoj misli Naše more tiho teče, Dok za narod srce bije, Biće hrabrih za vjekove.

Ubersetzung

Oh, helle Morgendämmerung im Mai, Unsere Mutter Montenegro, Wir sind die Söhne deiner felsigen Klippen Und Hüter deiner Ehre. Wir lieben euch, harte Berge, Und eure furchteinflößenden Schluchten, Die niemals kannten Die Ketten schändlicher Knechtschaft. Solange unser Denken zum Lovćen reicht, Fließt unser Meer still dahin, Solange unsere Herzen für das Volk schlagen, Wird es tapfere Seelen geben für alle Zeiten.

Serbien

Боже правде

Original

Боже правде, ти што спасо од пропасти досад нас, чуј и одсад наше гласе и од сад нам буди спас. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Сложи српску браћу драгу на свак дичан славан рад, слога биће пораз врагу а најјачи штит и град. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Нек на српско бојно коло тврда вера стоји стражу, на наш штит удари само и на наше злато свражу. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Из мрачнога сину гроба српска круна засија, обновљено царство ново ново коло народа вија. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Боже спаси, Боже храни моли ти се српски род!

Ubersetzung

Gott der Gerechtigkeit, Du der uns Vor dem Untergang bis jetzt bewahrt hast, Höre unsere Stimmen von nun an Und sei weiterhin unsere Rettung. Mit Deiner mächtigen Hand, führe und verteidige Die Zukunft des serbischen Landes, Gott bewahre, Gott beschütze Die serbischen Lande, das serbische Volk. Vereint die lieben serbischen Brüder In jedem ruhmreichen und edlen Werk, Einheit wird die Niederlage des Feindes sein Und der mächtigste Schild und die stärkste Festung. Mit Deiner mächtigen Hand, führe und verteidige Die Zukunft des serbischen Landes, Gott bewahre, Gott beschütze Die serbischen Lande, das serbische Volk. Lass festen Glauben Wache stehen Über den serbischen Kampfeskreis, Lass ihn allein auf unseren Schild treffen Und auf unser goldenes Banner. Mit Deiner mächtigen Hand, führe und verteidige Die Zukunft des serbischen Landes, Gott bewahre, Gott beschütze Die serbischen Lande, das serbische Volk. Aus dem dunklen Grab leuchtet hervor Die serbische Krone, Ein erneuertes Königreich aufs Neue, Ein neuer Kreis von Menschen webt. Mit Deiner mächtigen Hand, führe und verteidige Die Zukunft des serbischen Landes, Gott bewahre, Gott beschütze Die serbischen Lande, das serbische Volk. Gott bewahre, Gott beschütze, Das serbische Volk betet zu Dir!

Interessante Fakten

Montenegro

  • 1. Montenegros Hymne hat in der Praxis keinen offiziellen Text; bei den meisten öffentlichen Veranstaltungen, einschließlich Sportveranstaltungen, wird nur die Instrumentalversion aufgeführt, da der Text politisch umstritten bleibt.
  • 2. Das Originalgedicht von Sekula Drljevic war kontrovers, weil Drljevic später während des Zweiten Weltkriegs mit den Nazis kollaborierte, was zu anhaltenden Debatten über die Trennung von Kunst und Künstler führt.
  • 3. Die Volksmelodie ist Jahrhunderte älter als der Text und wurde traditionell von montenegrinischen Kriegern vor der Schlacht gesungen, was sie zu einer der ältesten noch verwendeten Hymnenmelodien Europas macht.

Serbien

  • 1. Die Hymne ist eine der wenigen in Europa, die als Gebet geschrieben ist; ihre Struktur ähnelt einem orthodoxen christlichen Kirchenlied und spiegelt Serbiens tiefe Verbindung zur Serbisch-Orthodoxen Kirche wider.
  • 2. Während der jugoslawischen Ära überlebte das Lied als inoffizielle patriotische Weise, die bei Kirchenversammlungen und privaten Feiern aufgeführt wurde, und blieb so über 80 Jahre lebendig, bevor es offiziell wiederhergestellt wurde.
  • 3. Davorin Jenko, der Slowene, der die Melodie komponierte, schrieb auch die Musik für die spätere slowenische Nationalhymne und ist damit der Komponist hinter den Hymnen zweier verschiedener Länder.

Anhören

Montenegro

Montenegro - Oj, svijetla majska zoro

Serbien

Serbien - Боже правде

Verwandte Vergleiche