Tous les hymnes

Luxembourg

Ons Heemecht

Notre patrie

1864
1895
Michel Lentz
Jean-Antoine Zinnen
🌿 Nature Amour de la patrie Dieu / Foi 🕊 Liberté |

Faits essentiels

  • 1. C'est l'un des rares hymnes écrits en luxembourgeois, une langue parlée par moins de 400 000 personnes dans le monde.
  • 2. L'hymne est entièrement consacré à la nature et à la patrie, sans aucune référence à la guerre, aux souverains ou à la religion.
  • 3. Le Luxembourg possède également un hymne royal, « De Wilhelmus », utilisé lors des cérémonies impliquant le Grand-Duc.
Luxembourg - Ons Heemecht

Paroles

Wou d'Uelzecht durech d'Wisen zéit, Durech d'Fielsen d'Sauer brécht, Wou d'Rief laanscht d'Musel dofteg bléit, Den Himmel Wäin ons mécht: Dat ass onst Land, fir dat mer géif Heianzdo alles won, Onst Heemechtsland, dat mir sou déif An eisen Hierzer dron. Onst Heemechtsland, dat mir sou déif An eisen Hierzer dron. O Du do uewen, deem séng Hand Durech d'Welt d'Natioune leet, Behitt Du d'Lëtzebuerger Land Vru friemem Joch a Leed. Du hues ons all als Kanner schon De fräie Geescht jo ginn, Looss viru blénken d'Fräiheetssonn, Déi mir sou laang gesinn! Looss viru blénken d'Fräiheetssonn, Déi mir sou laang gesinn!

Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux

Analyse

Éditorial

Ecrit par Michel Lentz en 1864 avec une musique de Jean-Antoine Zinnen. Officiellement adopté en 1895, l'hymne célèbre les rivières et les paysages du Luxembourg. Il est rédigé en luxembourgeois, la langue nationale, ce qui le distingue du français et de l'allemand également largement parlés dans le pays.

En savoir plus

Hymnes associés