Syrie
حماة الديار
Humat ad-Diyar
Gardiens de la patrie
1936
1936
Khalil Mardam Bey
Mohammad Flayfel
🏛 Identité 🌿 Nature 💪 Résilience |
Faits essentiels
- 1. L'hymne a été écrit alors que la Syrie était encore sous mandat français, ce qui en fait un acte de résistance culturelle autant qu'un symbole national
- 2. Le compositeur Mohammad Flayfel était libanais, illustrant les liens culturels étroits entre la Syrie et le Liban
- 3. L'hymne a brièvement été remplacé par un autre lors de l'union avec l'Égypte dans la République arabe unie (1958-1961), avant d'être restauré
Paroles
حماة الديار عليكم سلام
أبت أن تذل النفوس الكرام
عرين العروبة بيت حرام
وعرش الشموس حمى لا يضام
ربوع الشام بروج العلاء
تحاكي السماء بعالي السناء
فأرض زهت بشمسها الوضاء
سماء لعمري أو كالسماء
Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux
Analyse
ÉditorialL'hymne syrien « Humat ad-Diyar » a été écrit par Khalil Mardam Bey avec une musique de Mohammad Flayfel, et adopté en 1936 sous le mandat français. Il est l'un des rares hymnes arabes adoptés avant l'indépendance formelle du pays.