अल्जीरिया
قسما
Kassaman
शपथ
1955
1963
Moufdi Zakaria
Mohamed Fawzi
⚔ युद्ध / लड़ाई 🗽 आज़ादी 🕊 स्वतंत्रता 🔥 क्रांति 🚩 ध्वज |
मुख्य तथ्य
- 1. राष्ट्रगान का शीर्षक 'कसमान' (शपथ) एक शपथ के रूप में संरचित है, और 'गवाही दो' शब्द अंत में तीन बार दोहराया जाता है, जो इस्लामी शहादा की तिहरी गवाही की परंपरा को प्रतिध्वनित करता है
- 2. मूफदी जकरिया को अपने जीवनकाल में अल्जीरियाई सरकार से कभी भुगतान या औपचारिक मान्यता नहीं मिली और उन्होंने अपने अंतिम वर्ष मोरक्को में राजनीतिक रूप से हाशिए पर महसूस करते हुए बिताए
- 3. अल्जीरियाई कानून के तहत अल्जीरिया के राष्ट्रगान को रीमिक्स, सैंपल या व्यावसायिक संगीत में उपयोग करना प्रतिबंधित है, उल्लंघन पर संभावित कारावास हो सकता है
गीतकार
قَسَمًا بِالنَّازِلَاتِ الْمَاحِقَاتِ
وَالدِّمَاءِ الزَّاكِيَاتِ الطَّاهِرَاتِ
وَالْبُنُودِ اللَّامِعَاتِ الْخَافِقَاتِ
فِي الْجِبَالِ الشَّامِخَاتِ الشَّاهِقَاتِ
نَحْنُ ثُرْنَا فَحَيَاةٌ أَوْ مَمَاتٌ
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ
فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا...
نَحْنُ جُنْدٌ فِي سَبِيلِ الْحَقِّ ثُرْنَا
وَإِلَى اسْتِقْلَالِنَا بِالْحَرْبِ قُمْنَا
لَمْ يَكُنْ يُصْغَى لَنَا لَمَّا نَطَقْنَا
فَاتَّخَذْنَا رَنَّةَ الْبَارُودِ وَزْنًا
وَعَزَفْنَا نَغْمَةَ الرَّشَّاشِ لَحْنًا
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ
فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا...
يَا فِرَنْسَا قَدْ مَضَى وَقْتُ الْعِتَابِ
وَطَوَيْنَاهُ كَمَا يُطْوَى الْكِتَابُ
يَا فِرَنْسَا إِنَّ ذَا يَوْمُ الْحِسَابِ
فَاسْتَعِدِّي وَخُذِي مِنَّا الْجَوَابَ
إِنَّ فِي ثَوْرَتِنَا فَصْلَ الْخِطَابِ
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ
فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا...
نَحْنُ مِنْ أَبْطَالِنَا نَصْنَعُ مَجْدًا
وَعَلَى أَشْلَائِنَا نَصْنَعُ حَيَاةً
وَعَلَى أَرْوَاحِنَا نَصْعَدُ خُلْدًا
وَعَلَى هَامَاتِنَا نَرْفَعُ بُنُودًا
جَبْهَةُ التَّحْرِيرِ أَعْطَيْنَاكِ عَهْدًا
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ
فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا...
صَرْخَةُ الْأَوْطَانِ مِنْ سَاحِ الْفِدَا
اسْمَعُوهَا وَاسْتَجِيبُوا لِلنِّدَا
وَاكْتُبُوهَا بِدِمَاءِ الشُّهَدَا
وَاقْرَؤُوهَا لِبَنِي الْجِيلِ غَدَا
قَدْ مَدَدْنَا لَكَ يَا مَجْدُ يَدًا
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ
فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا...
अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं
विश्लेषण
संपादकीय1955 में कवि मूफदी जकरिया द्वारा फ्रांसीसी औपनिवेशिक अधिकारियों द्वारा कैद के दौरान लिखा गया। कहा जाता है कि उन्होंने अपनी जेल की कोठरी की दीवार पर अपने ही रक्त से बोल लिखे। 1962 में अल्जीरिया की स्वतंत्रता पर राष्ट्रगान अपनाया गया, जो फ्रांस के विरुद्ध आठ वर्षीय मुक्ति युद्ध की तीव्रता को प्रतिबिंबित करता है। मूफदी जकरिया को अपने जीवनकाल में अल्जीरियाई सरकार से कभी भुगतान या औपचारिक मान्यता नहीं मिली और उन्होंने अपने अंतिम वर्ष मोरक्को में राजनीतिक रूप से हाशिए पर महसूस करते हुए बिताए।