अन्य गान तुलना करें

राष्ट्रगान तुलना

अल्जीरिया बनाम ट्यूनीशिया

2
साझा विषय
समान भावना
25
25 वर्षों का अंतर
एक ही महाद्वीप

अल्जीरिया

قسما

शपथ

ट्यूनीशिया

حماة الحمى

मातृभूमि के रक्षक

तुलनात्मक विश्लेषण

अल्जीरिया और ट्यूनीशिया, दोनों Africa के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। अल्जीरिया का "शपथ" 1955 में लिखा गया था, जबकि ट्यूनीशिया का "मातृभूमि के रक्षक" 1930 का है।

दोनों गानों में युद्ध / लड़ाई और स्वतंत्रता के विषय समान हैं। अल्जीरिया अतिरिक्त रूप से आज़ादी, क्रांति और ध्वज की खोज करता है, जबकि ट्यूनीशिया भी लचीलापन को छूता है।

दोनों गानों का स्वर उग्र है, भौगोलिक दूरी के बावजूद समान भावनात्मक माहौल बनाते हुए।

ट्यूनीशिया ने 1987 में अपना राष्ट्रगान बदला, जो राष्ट्रीय पहचान या राजनीतिक परिदृश्य में बदलाव को दर्शाता है।

साझा विषय

अल्जीरिया

युद्ध / लड़ाई 🗽 आज़ादी 🕊 स्वतंत्रता 🔥 क्रांति 🚩 ध्वज

ट्यूनीशिया

युद्ध / लड़ाई 🕊 स्वतंत्रता 💪 लचीलापन

साझा विषय:

युद्ध / लड़ाई 🕊 स्वतंत्रता

विवरण

अल्जीरिया ट्यूनीशिया
रचना वर्ष 1955 1930
अपनाया गया 1963 1987
गीतकार Moufdi Zakaria Mustafa Sadik al-Rafii / Aboul-Qacem Echebbi
संगीतकार Mohamed Fawzi Mohammed Abdel Wahab
भाषा ar ar
क्षेत्र North Africa North Africa

गीत साथ-साथ

अल्जीरिया

قسما

मूल

قَسَمًا بِالنَّازِلَاتِ الْمَاحِقَاتِ وَالدِّمَاءِ الزَّاكِيَاتِ الطَّاهِرَاتِ وَالْبُنُودِ اللَّامِعَاتِ الْخَافِقَاتِ فِي الْجِبَالِ الشَّامِخَاتِ الشَّاهِقَاتِ نَحْنُ ثُرْنَا فَحَيَاةٌ أَوْ مَمَاتٌ وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... نَحْنُ جُنْدٌ فِي سَبِيلِ الْحَقِّ ثُرْنَا وَإِلَى اسْتِقْلَالِنَا بِالْحَرْبِ قُمْنَا لَمْ يَكُنْ يُصْغَى لَنَا لَمَّا نَطَقْنَا فَاتَّخَذْنَا رَنَّةَ الْبَارُودِ وَزْنًا وَعَزَفْنَا نَغْمَةَ الرَّشَّاشِ لَحْنًا وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... يَا فِرَنْسَا قَدْ مَضَى وَقْتُ الْعِتَابِ وَطَوَيْنَاهُ كَمَا يُطْوَى الْكِتَابُ يَا فِرَنْسَا إِنَّ ذَا يَوْمُ الْحِسَابِ فَاسْتَعِدِّي وَخُذِي مِنَّا الْجَوَابَ إِنَّ فِي ثَوْرَتِنَا فَصْلَ الْخِطَابِ وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... نَحْنُ مِنْ أَبْطَالِنَا نَصْنَعُ مَجْدًا وَعَلَى أَشْلَائِنَا نَصْنَعُ حَيَاةً وَعَلَى أَرْوَاحِنَا نَصْعَدُ خُلْدًا وَعَلَى هَامَاتِنَا نَرْفَعُ بُنُودًا جَبْهَةُ التَّحْرِيرِ أَعْطَيْنَاكِ عَهْدًا وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... صَرْخَةُ الْأَوْطَانِ مِنْ سَاحِ الْفِدَا اسْمَعُوهَا وَاسْتَجِيبُوا لِلنِّدَا وَاكْتُبُوهَا بِدِمَاءِ الشُّهَدَا وَاقْرَؤُوهَا لِبَنِي الْجِيلِ غَدَا قَدْ مَدَدْنَا لَكَ يَا مَجْدُ يَدًا وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرُ فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا... فَاشْهَدُوا...

अनुवाद

हम उस बिजली की शपथ लेते हैं जो विनाश करती है, बहते उदार रक्त की धाराओं की, उन उज्ज्वल ध्वजों की जो लहराते हैं, ऊंचे भव्य पर्वतों पर गर्व से फहराते हुए, कि हम उठ खड़े हुए हैं, और चाहे हम जिएं या मरें, हमने संकल्प लिया है कि अल्जीरिया जीवित रहेगा। तो गवाही दो... गवाही दो... गवाही दो... हम न्याय के मार्ग के सैनिक हैं, हम उठे हैं, और अपनी स्वतंत्रता के लिए हम युद्ध में गए हैं। जब हमने बोला तो किसी ने हमारी नहीं सुनी, इसलिए हमने गोलियों की गूंज को अपनी लय बनाया और मशीनगनों की खड़खड़ाहट को अपनी धुन, और हमने संकल्प लिया है कि अल्जीरिया जीवित रहेगा। तो गवाही दो... गवाही दो... गवाही दो... हे फ्रांस, उलाहने का समय बीत गया और हमने उसे एक पुस्तक की भांति बंद कर दिया। हे फ्रांस, यह लेखा-जोखा का दिन है, तो तैयार रहो और हमारा उत्तर प्राप्त करो। हमारी क्रांति में अंतिम शब्द निहित है, और हमने संकल्प लिया है कि अल्जीरिया जीवित रहेगा। तो गवाही दो... गवाही दो... गवाही दो... अपने वीरों से हम गौरव का निर्माण करेंगे, और अपने अवशेषों पर जीवन का निर्माण करेंगे, और अपनी आत्माओं पर शाश्वतता की ओर चढ़ेंगे, और अपने सिरों पर ध्वज ऊंचे उठाएंगे। मुक्ति मोर्चा, हमने तुमसे शपथ ली है, और हमने संकल्प लिया है कि अल्जीरिया जीवित रहेगा। तो गवाही दो... गवाही दो... गवाही दो... बलिदान के मैदानों से मातृभूमि की पुकार, इसे सुनो और इस आह्वान पर ध्यान दो, और इसे शहीदों के रक्त से लिखो, और भावी पीढ़ियों की संतानों को पढ़ाओ। हमने तुम्हारी ओर अपना हाथ बढ़ाया है, हे गौरव, और हमने संकल्प लिया है कि अल्जीरिया जीवित रहेगा। तो गवाही दो... गवाही दो... गवाही दो...

ट्यूनीशिया

حماة الحمى

मूल

حُمَاةَ الحِمَى يَا حُمَاةَ الحِمَى هَلُمُّوا هَلُمُّوا لِعِزِّ الزَّمَنْ لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدِّمَا نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الوَطَنْ لِتَدُو السَّمَاوَاتُ بِرَعْدِهَا لِتَرْمِ الصَّوَاعِقُ نِيرَانَهَا إِذَا مُتْنَا مُتْنَا فِدَا لِبِلَادِنَا وَنِعْمَ المَمَاتُ إِذَا مَا اشْتَكَى الوَطَنْ إِذَا الشَّعْبُ يَوْمًا أَرَادَ الحَيَاةْ فَلَا بُدَّ أَنْ يَسْتَجِيبَ القَدَرْ وَلَا بُدَّ لِلَّيْلِ أَنْ يَنْجَلِي وَلَا بُدَّ لِلقَيْدِ أَنْ يَنْكَسِرْ

अनुवाद

हे मातृभूमि के रक्षकों! हमारे समय के गौरव के लिए एकत्र हो! रक्त हमारी नसों में उबलता है, हम मरते हैं, हम मरते हैं, ताकि मातृभूमि जीवित रहे! आकाश गरजे, वज्रपात अपनी आग बरसाएं, यदि हम मरते हैं, तो अपने देश के लिए बलिदान के रूप में मरते हैं, और जब मातृभूमि बुलाए तो कितनी सुंदर मृत्यु। यदि लोग एक दिन जीने की इच्छा करें, तो भाग्य को अवश्य प्रतिक्रिया देनी चाहिए, अंधकार को अवश्य छटना चाहिए, और जंजीरों को अवश्य टूटना चाहिए।

रोचक तथ्य

अल्जीरिया

  • 1. राष्ट्रगान का शीर्षक 'कसमान' (शपथ) एक शपथ के रूप में संरचित है, और 'गवाही दो' शब्द अंत में तीन बार दोहराया जाता है, जो इस्लामी शहादा की तिहरी गवाही की परंपरा को प्रतिध्वनित करता है
  • 2. मूफदी जकरिया को अपने जीवनकाल में अल्जीरियाई सरकार से कभी भुगतान या औपचारिक मान्यता नहीं मिली और उन्होंने अपने अंतिम वर्ष मोरक्को में राजनीतिक रूप से हाशिए पर महसूस करते हुए बिताए
  • 3. अल्जीरियाई कानून के तहत अल्जीरिया के राष्ट्रगान को रीमिक्स, सैंपल या व्यावसायिक संगीत में उपयोग करना प्रतिबंधित है, उल्लंघन पर संभावित कारावास हो सकता है

ट्यूनीशिया

  • 1. अश-शब्बी की प्रसिद्ध पंक्ति 'यदि लोग एक दिन जीने की इच्छा करें, तो भाग्य को मानना ही होगा' 2011 की अरब वसंत क्रांतियों के दौरान पूरे अरब विश्व में एक नारा बन गई।
  • 2. ट्यूनीशिया का 1958 से 1987 तक एक पूरी तरह अलग राष्ट्रगान था; परिवर्तन उसी रात हुआ जब राष्ट्रपति बेन अली ने एक रक्तहीन तख्तापलट में सत्ता संभाली।
  • 3. राष्ट्रगान अपने संगीतकार, मोहम्मद अब्देल वहाब को संयुक्त अरब अमीरात और लीबिया के राष्ट्रगानों के साथ साझा करता है, जो वहाब की धुनों को किसी भी अन्य एकल संगीतकार की तुलना में अधिक संयुक्त राष्ट्र सत्रों में सुना जाता है।

सुनें

अल्जीरिया

अल्जीरिया - قسما

ट्यूनीशिया

ट्यूनीशिया - حماة الحمى

संबंधित तुलनाएं