पापुआ न्यू गिनी
O Arise, All You Sons
ओ उठो, सभी पुत्रो
1975
1975
Thomas Shacklady
Thomas Shacklady
🤝 एकता ✝ ईश्वर / आस्था 🕊 स्वतंत्रता 🌿 प्रकृति ☮ शांति |
मुख्य तथ्य
- 1. पापुआ न्यू गिनी 840 से अधिक जीवित भाषाओं के साथ पृथ्वी पर सबसे अधिक भाषाई विविधता वाला देश है, फिर भी इसका राष्ट्रगान उनमें से किसी का उपयोग नहीं करता, पूरी तरह अंग्रेजी में लिखा गया है।
- 2. राष्ट्रगान की धुन में पारंपरिक मेलानेशियाई संगीत से प्रेरित लयबद्ध पैटर्न शामिल हैं, जो पश्चिमी गायक संरचना को प्रशांत द्वीपीय संगीत परंपराओं के साथ मिलाते हैं।
- 3. 1975 में स्वतंत्रता समारोहों के दौरान, राष्ट्रगान को पारंपरिक सिंग-सिंग समारोहों के साथ प्रस्तुत किया गया, जहां विस्तृत जनजातीय वेशभूषा में कलाकारों ने इसकी धुन पर नृत्य किया।
गीतकार
O arise, all you sons of this land,
Let us sing of our joy to be free,
Praising God and rejoicing to be
Papua New Guinea.
[Chorus]
Shout our name from the mountains to seas,
Papua New Guinea;
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea.
Now give thanks to the good Lord above
For His kindness, His wisdom and love
For this land of our fathers so free,
Papua New Guinea.
[Chorus]
Shout our name from the mountains to seas,
Papua New Guinea;
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea.
Cherish also our Melanesian way,
Where in peace and in harmony lay
The strength of our nation today,
Papua New Guinea.
[Chorus]
Shout our name from the mountains to seas,
Papua New Guinea;
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea.
अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं
विश्लेषण
संपादकीय1975 में ऑस्ट्रेलिया से स्वतंत्रता प्राप्ति पर अपनाया गया। थॉमस शैकलाडी द्वारा लिखित और संगीतबद्ध, जो पापुआ न्यू गिनी में एक शिक्षक थे। राष्ट्रगान अंग्रेजी में है, जो देश की तीन आधिकारिक भाषाओं में से एक है, टोक पिसिन और हिरी मोतू के साथ। पापुआ न्यू गिनी 840 से अधिक जीवित भाषाओं के साथ पृथ्वी पर सबसे अधिक भाषाई विविधता वाला देश है, फिर भी इसका राष्ट्रगान उनमें से किसी का उपयोग नहीं करता, पूरी तरह अंग्रेजी में लिखा गया है।